Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [auch]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: [auch]
hart [auch Wasser]
harður {adj} {adv}
bissig [auch fig.: gehässig, scharfzüngig]
hryssingslegur {adj}
blauäugig [auch fig.]
bláeygur {adj} [líka óeiginl.]
bláeygður {adj} [líka óeiginl.]
bleischwer [auch fig.]
blýþungur {adj} [einnig óeiginl.]
dröge [nordd.] [auch fig.]
þurr {adj} [líka óeiginl.]
ebenfalls [auch]
líka {adv}
extrovertiert [auch: extravertiert]
úthverfur {adj} [mannblendinn]sálfræði
felsenfest [auch fig.]
gallharður {adj}
göttlich [auch fig.]
guðdómlegur {adj} [líka óeiginl.]
lähmend [auch fig.]
lamandi {adj} [líka óeiginl.]
männlich [auch Tier, Pflanze]
karlkyns {adj}
punkto [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich] [meist österr. od. schweiz.]
hvað varðar {prep}
schattenlos [auch fig.]
skuggalaus {adj}
schleimig [auch fig.]
slepjulegur {adj}
schwindelig [auch fig.]
svimandi {adj}
stürmisch [auch fig.]
ofsalegur {adj}
unerbittlich [auch fig.]
gallharður {adj}
ungehobelt [auch fig.] [pej.] [grob]
óheflaður {adj} [líka óeiginl.] [grófur]
untrinkbar [auch fig.]
ódrekkandi {adj}
unverdorben [auch fig.]
óspilltur {adj}
verlässlich [auch fig.]
heilsteyptur {adj} [líka óeiginl.]
verwurzelt [auch fig.]
rótgróinn {adj}
zerknautscht [auch fig.] [Gesicht]
samankrumpaður {adj} {past-p}fatn.vefn.
abstumpfen [auch fig.]
að slæva [líka óeiginl.]
bekrönen [auch fig.]
að krýna [líka óeiginl.]
etw. aufnehmen [zu sich nehmen, auch begreifen, Eindrücke aufnehmen]
að meðtaka e-ð
etw. aufrütteln [auch fig.]
að hrista upp í e-u
etw. flicken [auch fig.]
að stagbæta e-ð [líka óeiginl.]fatn.
etw. untermauern [auch fig.]
að styðja e-ð
stürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden]
að riða til falls
überkochen [auch fig.]
að sjóða upp úr [líka óeiginl.]
Foto {n} [schweiz.: auch {f}]
ljósmynd {kv}
Meer {n} [auch fig.]
haf {hv}
Stimme {f} [auch Meinungsäußerung]
rödd {kv}
Körper {m} [auch bei Wein]
líkami {k}líffr.vín
Grad {m} [Temperatureinheit auch oft {n}]
stig {hv}
Bauxit {m} [ugs. auch {n}] [Aluminium-Erz]
báxít {hv}jarð.
Pause {f} [auch Schulunterricht]
pása {kv}
Schmarotzer {m} [auch fig.]
sníkjudýr {hv} [líka óeignl.]
Zelluloid {n} [auch Zellhorn]
tréningur {k}efnafr.
[tropische Fettspinnenart, mehrfach in Europa, auch in Island gefunden]
kranskönguló {kv} [Steatoda nobilis]skordýr
Aderlass {m} [auch fig.]
blóðtaka {kv} [líka óeiginl.]læknisfr.
Allerleigewürz {n} [auch: Piment, Neugewürz, Nelkenpfeffer]
allrahanda {hv}mat.
Ammer {f} [fachspr. auch {m}] [Familie]
tittlingur {k} [Emberizidae]fuglafr.
Apfelmus {n} [regional auch {m}]
eplamauk {hv}mat.
Aquädukt {m} [auch {n}]
vatnsveitubrú {kv} [að hætti Rómverja]saga
Ar {n} [auch {m}, österr. nur {n}] <a> [100 m²]
ari {k} [100 fermetrar]ein.
Arsenal {n} [auch fig.]
vopnabúr {hv}vopn
Ausbau {m} [Reifung, Reifedauer; auch bei Whiskey]
þroskun {kv}vín
Aymara {n} [auch: Aimara]
aímaríska {kv}mál.
Backup {n} [auch {m}]
öryggisafrit {hv}tölvufr.
Berührungsangst {f} [auch fig.]
snertifælni {kv} [einnig óeiginl.]sálfræði
Bohei {n} [auch {m}] [ugs.] [Wirbel, Aufregung]
rekistefna {kv}
Bollwerk {n} [Hochburg] [auch fig.]
vígi {hv} [líka óeiginl.]
Brutstätte {f} [auch fig.]
útungunarstöð {kv} [líka óeiginl.]
Brutstätte {f} [Nährboden] [auch fig.]
gróðrarstía {kv} [líka óeiginl.]
Calvinismus {m} [auch Kalvinismus]
kalvínismi {k}trúarbr.
Chorioidea {f} [auch: Choroidea]
æða {kv} [æðahimna]líffærafr.
æðahimna {kv} [Tunica choroidea]líffærafr.
Discjockey {m} [auch: Diskjockey] <DJ>
plötusnúður {k}
Drecksarbeit {f} [ugs.] [auch fig.]
skítverk {hv} [líka óeiginl.]
Durchsichtigkeit {f} [auch fig.]
gagnsæi {hv} [líka óeiginl.]
Eckpfeiler {m} [auch fig.]
hornsteinn {k} [líka óeiginl.]
Efeu {m} [auch {n}]
klifurjurt {kv}gras.
vafningsviður {k}gras.
Efeu {m} [auch {n}] [Gattung]
bergflétta {kv} [Hedera]gras.
Eifollikel {m} [auch {n}]
eggbú {hv}læknisfr.líffr.
Einzug {m} [auch fig.]
innreið {kv}
Elfenbeinturm {m} [auch fig.]
fílabeinsturn {k}
Endspurt {m} [auch fig.]
lokasprettur {k} [líka óeiginl.]íþr.
Erwachen {n} [auch fig.]
vakning {kv}
Fakt {m} [auch {n}]
staðreynd {kv}
Fehltritt {m} [auch moralisch]
hrösun {kv}
Flaute {f} [auch fig.]
lognmolla {kv}skip
Fruchtbarkeit {f} [auch fig.]
gróska {kv} [kröftugur vöxtur]
Giftschlange {f} [auch fig.]
eiturnaðra {kv}dýr
Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}]
löður {hv}skip
sjávarlöður {hv}skip
brimlöður {hv}veðurfr.
Goldammer {f} [fachspr. auch {m}]
gultittlingur {k} [Emberiza citrinella]fuglafr.
Gräue {f} [auch fig.]
grámóska {kv}
Grauerle {f} [fachspr. auch: Grau-Erle]
gráelri {hv} [Alnus incana]gras.
Grundpfeiler {m} [auch fig.]
burðarstólpi {k} [mikilvæg undirstaða]
Hackordnung {f} [auch fig.]
virðingarröð {kv}dýr
Hit {m} [auch fig.]
hittari {k} [talm.]
Idiot {m} [ugs.] [pej.] [auch Schimpfwort]
örviti {k}læknisfr.
Joga {n} [auch {m}] [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Yoga]
jóga {hv}
Koboldmakifuß {m} [auch Honigbeutler]
hunangsposa {kv} [Tarsipes spenserae]dýr
Kosovo {m} [auch {n}]
Kosóvó {hv}landaf.
Kossätenstelle {f} [auch: Kossätenhof] [regional]
hjáleiga {kv}landbún.saga
Leithammel {m} [auch fig.]
bjöllusauður {k} [líka óeiginl.]landbún.
Liter {m} [auch {n}] <l, L, ℓ>
lítri {k} <l, ltr>
Lithografie {f} [sowohl Verfahren als auch Werk]
steinþrykk {hv}list
Mandelextrakt {m} [auch: {n}]
möndludropar {k.ft}mat.
Mannstreu {f} [auch {m}] [Gattung]
sveipþyrnir {k} [Eryngium]gras.
Memorystick® {m} [auch als Gattungsname]
minnislykill {k}tölvufr.
Meteor {m} [fachspr. auch {n}]
loftsteinn {k}stjörnfr.
Nahkampf {m} [auch fig.]
návígi {hv} [líka óeiginl.]
Netzwerkserver {m} [auch: Netzwerk-Server]
netþjónn {k}tölvufr.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten