|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Angst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Angst

Angst {f} [innere Unruhe]
kvíði {k}sálfræði
Angst {f} [Furcht]
ótti {k}
Angst {f}
angist {kv}
hræðsla {kv}
uggur {k}
beygur {k}
geigur {k}
Angst {f} [wegen schrecklicher Ereignisse oder Bedrohung]
óhugur {k}
Angst bekommen
að verða hræddur
Angst erleiden
að þjást af ótta
Angst haben
að vera hræddur
Angst schüren
að ala á ótta
jdm. Angst einflößen
að vekja ótta hjá e-m
jdm. Angst einjagen
að valda e-m ótta
jdm. Angst machen
að gera e-n hræddan
panische Angst {f}
óstjórnleg hræðsla {kv}
Ich habe Angst.
Ég er hræddur.
Angst haben vor etw.
að kvíða fyrir e-u
Angst vor etw. empfinden
að finna til ótta gagnvart e-u
Angst vor etw. haben
að hafa beyg af e-u
jdn. in Angst versetzen
að skjóta e-m skelk í bringuorðtak
vor etw. Angst haben
að hafa beyg af e-u
vor jdm./etw. Angst haben
að vera hræddur við e-n/e-ð
Angst {f} vor Verspottung
spéhræðsla {kv}
Er zitterte vor Angst.
Hann skalf af hræðslu.
Hast du keine Angst?
Ertu ekki hræddur?
Ich habe große Angst.
Ég er mjög kvíðinn.
Panische Angst ergriff sie.
Óstjórnleg hræðsla greip hana.
Sie weint vor Angst.
Hún grætur af ótta.
vor Angst gelähmt sein
óttasleginn {adj}
Wovor hast du Angst?
Við hvað ertu hræddur?
Angst im Dunkeln haben
að vera myrkfælinn
að vera myrkhræddur
von Angst erfasst sein
að vera gripinn ótta
Alle Soldaten haben Angst, dass es das nächste Mal einen von ihnen erwischt.
Allir hermennirnir eru hræddir um að í næsta skipti verði það einn af þeim sem verið fyrir því.
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.
Stúlkan var hrædd við að stökkva niður af þakinu.
Die Angst frisst die Seele auf.
Óttinn nagar sálina.
Eine lähmende Angst ergriff mich.
Lamandi ótti heltók mig.
Er hat Angst vor dem Hund.
Hann er hræddur við hundinn.
Er hat Angst vor dem Tod.
Hann óttast dauðann.
Er hat Angst vorm Schwimmen.
Hann er hræddur við að synda.
Er wird von Angst und Mutlosigkeit geplagt.
Hann er haldinn ótta og kjarkleysi.
Es scheint, als hätte er Angst.
Svo virðist sem hann sé hræddur.
Hat er Angst vor Geistern?
Er hann hræddur við drauga?
Hattest du denn gar keine Angst?
Varstu alls ekkert hræddur?
Ich habe Angst vor Schlangen.
Ég er hræddur / hrædd við snáka.
Ich habe Angst vor wilden Tieren.
Ég er hræddur / hrædd við villt dýr.
Ich werde noch irre vor Angst.
Ég brjálast úr hræðslu.
Keine Angst, der Hund tut nichts!
Hafðu engar áhyggjur, hundurinn gerir þér ekkert (mein)!
Obwohl er ein Mann war, hatte er Angst vor der Dunkelheit.
Þótt hann væri karlmenni var hann samt myrkfælinn.
Sag mir, wovor du Angst hast!
Segðu mér, við hvað ertu hræddur!
Sein Blick verriet große Angst.
Augnaráð hans bar vitni um mikinn ótta.
Sie war verrückt vor Angst.
Hún var sturluð af hræðslu.
Hún var viti sínu fjær af hræðslu.
Sie zitterte vor lauter Angst.
Hún skalf af angist.
Angst haben, sich lächerlich zu machen
að vera spéhræddur
Angst vor der Dunkelheit haben
að hafa beyg af myrkrinu
Angst vor Einbruch oder Diebstahl haben
að vera þjófhræddur
es mit der Angst zu tun bekommen
að verða hræddur
sich vor Angst in die Hose scheißen [vulg.]
að skíta í buxurnar af hræðsluorðtak
vor Angst (wie) gelähmt sein
að vera (sem) lamaður af ótta
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung