|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Aufgabe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Aufgabe

Aufgabe {f}
hlutverk {hv}
verkefni {hv}
dæmi {hv}
þraut {kv}
viðfangsefni {hv}
skylda {kv}
úrlausnarefni {hv}
Aufgabe {f} [Aufgeben]
fráhvarf {hv} [það að hætta við]
Aufgabe {f} [das Aufgeben]
uppgjöf {kv} [það að gefast upp]
Aufgabe {f} [Tätigkeit, Funktion]
fúnksjón {kv} [talm.]
jds. Aufgabe sein
að vera á hendi e-s
jds. Aufgabe sein [etw. ist jds. Aufgabe]
að koma til kasta e-s [e-ð kemur til kasta e-s]
einfache Aufgabe {f}
löðurmannlegt verk {hv}
ewigwährende Aufgabe {f}
eilífðarverkefni {hv}
lebenslange Aufgabe {f}
æviverk {hv}
leichte Aufgabe {f}
áhlaupaverk {hv}
primäre Aufgabe {f}
frumskylda {kv}
schwierige Aufgabe {f}
vandaverk {hv}
unangenehme Aufgabe {f}
óþægilegt verkefni {hv}
unüberwindbare Aufgabe {f}
ofætlun {kv}
verantwortungsvolle Aufgabe {f}
ábyrgðarstarf {hv}
vorrangige Aufgabe {f}
forgangsverkefni {hv}
zeitraubende Aufgabe {f}
tímafrekt verkefni {hv}
eine Aufgabe übernehmen
að taka að sér hlutverk
að taka að sér verkefni
Zeichen {n} der Aufgabe
uppgjafartónn {k}
Sie definierte die Aufgabe.
Hún skilgreindi verkefnið.
an einer Aufgabe arbeiten
að vinna að verkefni
an einer Aufgabe teilnehmen
að taka þátt í verkefni
Das ist eine einfache Aufgabe.
Þetta er einfalt verkefni.
Das ist eine komplizierte Aufgabe.
Þetta er flókið mál.
Der Naturschutz ist eine Aufgabe, die uns alle betrifft.
Náttúruvernd er mál sem kemur okkur öllum við.
Die Aufgabe ist ihr zuviel.
Verkið er henni ofviða.
Diese Aufgabe erfordert viel Sachkenntnis.
Þetta verkefni krefst mikillar fagþekkingar.
Diese Aufgabe verlangt äußerste Konzentration.
Þetta verkefni krefst ýtrustu einbeitni.
Dieser Aufgabe ist sie nicht gewachsen.
Þessu verkefni er hún ekki vaxin.
Er ist dieser Aufgabe nicht gewachsen.
Hann veldur ekki þessu verkefni.
Er kommt mit der Aufgabe nicht klar.
Hann ræður ekki við verkefnið.
Für diese Aufgabe kommt nur ein Spezialist in Frage.
Í þessu máli kemur aðeins sérfræðingur til greina.
Ich freue mich auf die Aufgabe.
Verkefnið leggst vel í mig.
Ich habe mich bei der Aufgabe verrechnet, das Ergebnis stimmt nicht.
Ég hef reiknað dæmið rangt, niðurstaðan stemmir ekki.
Ich hatte sie für eine andere Aufgabe vorgesehen.
Ég ætlaði henni annað verkefni.
Ich vermag diese Aufgabe nicht zu lösen.
Ég er ekki fær um að leysa þetta verkefni.
Mir wird diese Aufgabe schwerfallen.
Mér mun reynast þetta verk örðugt.
Seine Aufgabe bestand darin, den Trainer zu unterstützen.
Verkefni hans fólst í því að aðstoða þjálfarann.
Sie ist mit dieser Aufgabe überfordert.
Það eru gerðar of miklar kröfur til hennar með þessu verkefni.
Wenn du mir hilfst, kann ich die Aufgabe lösen.
Ef þú hjálpar mér get ég leyst verkefnið.
eine Aufgabe mit großer Freude annehmen
að taka verkefni að sér með glöðu geði
sich an eine schwierige Aufgabe wagen
að treysta sér í erfitt verkefni
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung