Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Familie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Familie
Familie {f} <Fam.>
fjölskylda {kv}
Familie {f}
ætterni {hv}
ætt {kv} [Familia]líffr.
Familie {f} [Hausgemeinschaft]
heimilisfólk {hv}
vierköpfige Familie {f}
fjögurra manna fjölskylda {kv}
innerhalb der Familie
innan fjölskyldunnar {adv}
eine Familie gründen
að stofna fjölskyldu
Familie {f} mit Kindern
barnafólk {hv}
barnafjölskylda {kv}
Gründung {f} einer Familie
stofnun {kv} fjölskyldu
Er vernachlässigt seine Familie.
Hann vanrækir fjölskylduna sína.
Hast du (eine) Familie?
Áttu fjölskyldu?
im Schoß der Familie
í faðmi fjölskyldunnar
in der Familie liegen
að vera í ættinni
að vera í fjölskyldunni
Das Kind sehnt sich nach seiner Familie.
Barnið þráir fjölskyldu sína.
Der Film erstreckt sich über ein Jahr im Leben der Familie.
Kvikmyndin spannar ár í lífi fjölskyldunnar.
Der Krieg hat die Familie getrennt.
Stríðið skildi fjölskylduna í sundur.
Die Familie geht ihm über alles.
Hann setur fjölskylduna ofar öllu.
Die Familie hat noch immer einen schlechten Ruf.
Slæmt orðspor loðir enn við ættina.
Die Familie hat sich im letzten Jahr ein Einfamilienhaus gekauft.
Fjölskyldan keypti sér einbýlishús í fyrra.
Die Familie unterhält eine kleine Frühstückspension.
Fjölskyldan rekur lítið gistiheimili með morgunmat.
Die Familie wurde im Winter von der Grippe geplagt.
Inflúensa hefur bagað heimilið í vetur.
Die Sorge für ihre Familie forderte alle ihre Kräfte.
Hún lagði alla sína krafta í umhyggju fyrir fjölskyldunni.
Dieser Betrieb ernährt eine zehnköpfige Familie.
Þessi rekstur stendur undir tíu manna fjölskyldu.
Du gehörst jetzt zur Familie.
Þú tilheyrir núna fjölskyldunni.
Eine Kuh gibt genügend Milch und Käse für eine ganze Familie.
Ein kýr gefur af sér næga mjólk og ost fyrir heila fjölskyldu.
Er bewirtschaftet den Bauernhof gemeinsam mit seiner Familie.
Hann rekur búið sameiginlega með fjölskyldu sinni.
Er forscht in alten Archiven nach der Herkunft seiner Familie.
Hann leitar í gömlum skjölum að uppruna fjölskyldu sinnar.
Er hat die Zeit der Partys hinter sich gelassen und widmet sich nur noch der Familie.
Hann hefur lagt tíma teita að baki og helgar sig aðeins fjölskyldunni.
Er hat eine Familie gegründet.
Hann hefur stofnað fjölskyldu.
Er hat eine große Familie.
Hann á stóra fjölskyldu.
Er ist das schwarze Schaf in der Familie.
Hann er svarti sauðurinn í fjölskyldunni.
Er versammelt die Familie im Wohnzimmer.
Hann safnar fjölskyldunni saman í stofunni.
Familie Jäger hat einen kleinen Laden.
Jäger fjölskyldan á litla verslun.
Familie Schmidt ist im vergangenen Jahr weggezogen.
Schmidt fjölskyldan flutti burt á síðasta ári.
Ich habe eine Familie zu ernähren.
Ég hef fjölskyldu fyrir að sjá.
Ich kann mein Hobby gut mit Beruf und Familie vereinbaren.
Mér tekst vel að samræma áhugamál mitt við starf og fjölskyldu.
Ihre Familie ist vor 100 Jahren in Australien eingewandert.
Fjölskylda hennar fluttist til Ástralíu fyrir 100 árum.
Mit seinem Einkommen kommt die Familie (so) eben über die Runden.
Með tekjum sínum nær fjölskyldan rétt svo endum saman.
Sie hat die ganze Familie in die Planung mit einbezogen.
Hún hafði alla fjölskylduna með í ráðum varðandi skipulagninguna.
Sie muss die Familie unterhalten.
Hún verður að annast fjölskylduna.
Sie regiert die ganze Familie.
Hún ráðskast með alla fjölskylduna.
Sie sorgt gut für ihre Familie.
Hún sér vel um fjölskylduna.
Sie verbarg ihren Kummer vor ihrer Familie.
Hún leyndi áhyggjum sínum fyrir fjölskyldu sinni.
Unser Freund Jakob gehört fast schon zur Familie.
Vinur okkar Jakob er næstum því einn af fjölskyldunni.
Wie wird in eurer Familie Weihnachten gefeiert?
Hvernig eru jólin haldin hátíðleg í ykkar fjölskyldu?
Wir feiern Weihnachten im Schoß der Familie.
Við höldum jólin í faðmi fjölskyldunnar.
Wir sind eine ordentliche Familie, die eine gemütliche Wohnung in der Innenstadt sucht.
Við erum reglusöm fjölskylda sem óskar eftir kósí íbúð í miðbænum.
ein guter Versorger der Familie sein
að skaffa vel
Schande über die Familie bringen
að kalla smán yfir fjölskylduna
seine ganze Familie in eine schwierige finanzielle Situation verstricken [geh.]
að koma allri fjölskyldu sinni í fjárhagsvandræði
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten