|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Fehler.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Fehler.

Fehler {m} [Irrtum, Unrichtigkeit]
villa {kv}
Fehler {m}
galli {k}
vitleysa {kv}
mistök {hv.ft}
feill {k}
veila {kv}
skekkja {kv}
annmarki {k}
misfella {kv}
glöp {hv.ft}
agnúi {k} [galli]
Fehler {m} [Handlung]
yfirsjón {kv}
Fehler {m} [Mangel]
ágalli {k}
Fehler machend
mistækur {adj}
Fehler berichtigen
að leiðrétta villur
Fehler vermeiden
að forðast mistök
(kleiner) Fehler {m}
hnökri {k}bókm.
grammatikalischer Fehler {m}
málfræðivilla {kv}mál.
grammatischer Fehler {m}
málfræðivilla {kv}
gravierender Fehler {m}
alvarleg mistök {hv.ft}
schwerer Fehler {m}
glapræði {hv}
afglöp {hv.ft}
systematischer Fehler {m}
kerfisbundin skekkja {kv}tölfr.
zwei Fehler {pl}
tvenn mistök {hv.ft}
Fehler über Fehler!
Villa á villu ofan!
einen Fehler einräumen
að viðurkenna mistök
einen Fehler korrigieren
að leiðrétta villu
einen Fehler machen
að gera skyssu
að misstíga sig [óeiginl.]
að taka skakkan pól í hæðina
einen Fehler machen [jd. macht einen Fehler]
að verða á [e-m verður á]
einen Fehler zugeben
að viðurkenna mistök
jdm. unterläuft ein Fehler
e-m verður á í messunni {verb}
seinen Fehler bekennen
að viðurkenna mistök sín
grober (Organisations-) Fehler {m}
meiriháttar klúður {hv}
Das war ein Fehler.
Þetta voru mistök.
Ich machte einen Fehler.
Mér varð á.
Mér urðu á mistök.
einen Fehler bei etw. machen
að flaska á e-u
große Fehler an jdm./etw. finden
að finna e-m/e-u allt til foráttu
jdn. vor einem Fehler behüten
að bjarga e-m frá því að gera mistök
Fehler {m} bei der Eingabe
innsláttarvilla {kv}tölvufr.
Da hast du noch ein paar Fehler übersehen.
Þarna hefur þér yfirsést nokkrar villur.
Da muss mir ein Fehler unterlaufen sein.
Mér hljóta að hafa orðið á mistök.
Das sind alles nur kleine Fehler.
Þetta eru allt smávægilegar villur.
Der Fehler muss mir wohl entgangen sein.
Villan hlýtur að hafa farið fram hjá mér.
Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
Setningin er laus við málfræðivillur.
Der Schüler hat alle Fehler in den Hausaufgaben verbessert.
Nemandinn hefur leiðrétt allar villur í heimaverkefnunum.
Die anderen haben die Fehler gemacht, aber ich muss dafür geradestehen!
Hinir gerðu mistökin, en ég þarf að svara fyrir þau!
Die Arbeit ist voller Fehler.
Ritgerðin er full af villum.
Diesen Fehler habe ich überlesen.
Þessa villu hefur mér sést yfir.
Dieser Fehler geht auf mein Konto.
Þessi skyssa fer á minn reikning.
Er entdeckte den Fehler lange nach der Prüfung.
Hann uppgötvaði villuna löngu eftir prófið.
Er fühlte sofort, dass er einen Fehler gemacht hatte.
Hann fann strax að hann hafði gert mistök.
Er hat nur einen Fehler in der Piste gemacht.
Hann gerði bara ein mistök í brautinni.
Er hatte einige Fehler übersehen.
Honum hafði sést yfir nokkrar villur.
Er konnte den Fehler in der Rechnung nicht finden.
Hann gat ekki fundið villuna í útreikningnum.
Es ist ein schwerer Fehler, bei diesem Unwetter loszufahren.
Það er glapræði að leggja af stað í þessu óveðri.
Es ist nicht sachdienlich, wenn Sie sich über Fehler des Kollegen lustig machen!
Það er ekki uppbyggilegt þegar þú hlærð að mistökum samstarfsmannsins!
Ich bin für diesen Fehler verantwortlich.
Ég ber ábyrgð á þessum mistökum.
Ich machte ein schrecklichen Fehler.
Mér urðu á herfileg mistök.
Obwohl Sie viele Fehler gemacht haben, will ich es noch einmal mit Ihnen versuchen.
Þrátt fyrir að þú hafir gert mörg mistök vil ég gefa þér enn eitt tækifæri.
Sein größter Fehler ist seine Vorliebe für Alkohol.
Helsta veilan í persónuleika hans er vínhneigðin.
Sie hat als einzige keinen Fehler gemacht.
Hún var sú eina sem enga villu gerði.
Sie hat zwei Fehler gemacht.
Hún gerði tvenn mistök.
Sie machte einen Fehler nach dem anderen.
Hún gerði eina vitleysuna eftir aðra.
Solche Fehler können durchaus vorkommen.
Slík mistök geta vel átt sér stað.
Trotz der Fehler hat der Lehrer ein Auge zugedrückt.
Kennarinn blikkaði öðru auganu þrátt fyrir villuna.
den Fehler begehen, etw. zu tun
að falla í þá gryfju að gera e-ð
die Fehler der anderen ausbaden müssen
að þurfa að gjalda fyrir mistök annarra
sich durch einen Fehler die Zukunft verbauen
að spilla framtíð sinni fyrir mistök
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung