Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Fenster
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Fenster
Fenster {n}
gluggi {k}
vindauga {hv} [skáldamál]
rúða {kv}tölvufr.
zum Fenster hinaus
út um gluggann
die Fenster putzen
að þvo gluggana
durchs Fenster steigen
að klifra í gegnum gluggann
jdn. zum Fenster hinausschmeißen [ugs.]
að henda e-m út um gluggann
zum Fenster hinaussteigen
að klifra út um gluggann
"Fenster minimieren" - Button {m}
fellihnappur {k}tölvufr.
Pop-up-Fenster {n}
poppgluggi {k}tölvufr.
sprettigluggi {k}tölvufr.
Die Fenster sind undicht.
Gluggarnir eru óþéttir.
Er steht am Fenster.
Hann stendur við gluggann.
aus dem Fenster schauen
að líta út um gluggann
Geld zum Fenster hinauswerfen [ugs.] [Geld verschwenden]
að henda peningum út um gluggann [talm.] [að sóa peningum]
jdn. aus dem Fenster stürzen
að henda e-m út um gluggann
Bitte mach das Fenster zu, es zieht!
Gjörið svo vel að loka glugganum, það trekkir í gegn!
Das Fenster geht auf den Hof hinaus.
Glugginn snýr út að hlaðinu.
Das Fenster geht auf die Straße.
Glugginn snýr að götunni.
Das Fenster ging nicht auf.
Glugginn opnaðist ekki.
Das Fenster hat sich verklemmt.
Glugginn hefur fests.
Das Fenster lässt sich nicht schließen.
Glugginn vill ekki lokast.
Das lateinische Wort "fenestra" ist zu dem Wort "Fenster" eingedeutscht worden.
Latneska orðið "fenestra" hefur verið tekið upp sem orðið "Fenster" í þýsku.
Das Licht fällt durch das Fenster herein.
Ljósið kemur inn um gluggann.
Das Zimmer hat drei Fenster.
Á herberginu eru þrír gluggar.
Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand
Gamlinginn sem skreið út um gluggann og hvarf [Jonas Jonasson]bókm.F
Der Opa sieht aus dem Fenster.
Afinn horfir út um gluggann.
Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster.
Forsetinn sat í stólnum með bakið að glugganum.
Der Schrank soll neben das Fenster.
Skápurinn á að fara að glugganum.
Die alte Frau sah den ganzen Tag zum Fenster hinaus.
Gamla konan horfði allan liðlangan daginn út um gluggann.
Die Fenster liegen nach Norden.
Gluggarnir snúa í norður.
Die Fenster müssen neu verglast werden.
Það þarf að glerja gluggana að nýju.
Die Fenster sind alle fünf Jahre zu streichen.
Mála þarf gluggana á fimm ára fresti.
Er blickte missmutig aus dem Fenster.
Hann horfði niðurdreginn út um gluggann.
Er geht an das Fenster.
Hann gengur að glugganum.
Er guckt aus dem Fenster.
Hann lítur út um gluggann.
Er hat das Fenster aufgemacht.
Hann opnaði gluggann.
Er kuckt aus dem Fenster. [nordd.]
Hann lítur út um gluggann.
Er schaut aus dem Fenster.
Hann horfir út um gluggann.
Er steigt durchs Fenster hinaus.
Hann klifrar út um glugga.
Er versichert sich, dass die Fenster geschlossen sind.
Hann gengur úr skugga um að gluggarnir séu lokaðir.
Ich muss nachsehen, ob das Fenster zu ist.
Ég verð að gæta að hvort glugginn er lokaður.
Machst du bitte das Fenster zu?
Ertu til í að loka glugganum?
Meine Mutter hat alle Fenster geputzt.
Mamma mín er búin að pússa alla gluggana.
Reck dich nicht so weit aus dem Fenster.
Ekki teygja þig svona langt út um gluggann.
Sie guckte aus dem Fenster.
Hún leit út um gluggann.
Sie starrte auf das Fenster.
Hún starði á gluggann.
Willst du aus dem Fenster geworfen werden?
Viltu að þér verði hent út um gluggann?
lustlos aus dem Fenster schauen
að horfa áhugalaus út um gluggann
sich aus dem Fenster lehnen
að halla sér út um gluggann
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten