Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Geschichte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Geschichte
Geschichte {f}
saga {kv}
sögn {kv} [saga]
Geschichte {f} [Wissenschaft]
sagnfræði {kv}
Geschichte {f} [Menschheitsgeschichte]
mannkynssaga {kv}
Geschichte schreiben [fig.]
að brjóta blað [óeiginl.]
biblische Geschichte {f}
kristin fræði {hv.ft}mennt.trúarbr.
kontrafaktische Geschichte {f}
hjásaga {kv}saga
lustige Geschichte {f}
skemmtileg saga {kv}
spannende Geschichte {f}
spennandi saga {kv}
traurige Geschichte {f}
sorgarsaga {kv}
unglaubliche Geschichte {f}
ótrúleg saga {kv}
unheimliche Geschichte {f}
óhugnanleg saga {kv}
wahre Geschichte {f}
sönn saga {kv}
jdm. eine Geschichte erzählen
að segja e-m sögu
die gesamte Geschichte {f}
sagan {kv} eins og hún leggur sig
Ende {n} der Geschichte
sögulok {hv.ft}
Geschichte {f} der Menschheit
saga {kv} mannkynsins
in die Geschichte eingehen
að verða sögufrægur
Das ist eine heitere Geschichte für Kinder.
Þetta er glaðleg saga fyrir börn.
Das ist eine interessante Geschichte.
Þetta er athyglisverð saga.
Das ist schon eine Geschichte.
Þetta er nú meiri sagan.
Das war eine merkwürdige Geschichte.
Þetta var einkennileg saga.
Die Geschichte klingt sehr unwahrscheinlich.
Sagan hljómar afar ósennilega.
Die Geschichte klingt völlig unglaubwürdig.
Sagan hljómar mjög ótrúverðug.
Die Geschichte lehrt (uns), dass Menschen ihre Probleme selten ohne Gewalt lösen können.
Sagan kennir okkur að menn geta sjaldan leyst vandamál sín án ofbeldis.
Dies ist ein Wendepunkt in der Geschichte der Technik.
Hér er brotið blað í sögu tækninnar.
Diese Geschichte hat er erfunden.
Þessa sögu hefur hann búið til.
Diese Geschichte kauft ihm doch keiner ab.
Þessa sögu hans kaupir enginn.
Er hat die Geschichte verfälscht.
Hann hefur afbakað söguna.
Er hat mir eine schöne Geschichte erzählt.
Hann sagði mér fallega sögu.
Erzählt mir eine wahre Geschichte.
Segið mér sanna sögu.
Es gibt einige Versionen der Geschichte.
Það eru til nokkrar útgáfur sögunnar.
Ich bin begierig zu hören, wie die Geschichte ausgegangen ist.
Ég er áfjáður í að heyra hvernig sögunni lauk.
Ich erzähle dir eine Geschichte.
Ég skal segja þér sögu.
Ich habe die Geschichte von meinem Freund gehört.
Ég heyrði söguna frá vini mínu.
Ich habe ein bisschen übertrieben, um die Geschichte lustiger zu machen.
Ég ýkti dálítið til að gera söguna fyndnari.
Ich hörte den wichtigsten Teil der Geschichte.
Ég heyrði lungann úr sögunni.
In Geschichte behandeln wir gerade den Dreißigjährigen Krieg.
Í sögu fjöllum við nú um þrjátíu ára stríðið.
Sie hat die ganze Geschichte (nur) erfunden.
Hún diktaði upp alla söguna.
Sie liest dem Kind eine Geschichte vor.
Hún les sögu fyrir barnið.
eine lange Geschichte / Vorgeschichte haben
að eiga sér langa sögu
jdm. die Geschichte verderben (mit Ausschmückungen oder unnötigen Erklärungen)
að barna söguna fyrir e-m
Schicksalsstunde {f} in der Geschichte der Nation
ögurstund {kv} í sögu þjóðarinnar
Die unendliche Geschichte
Sagan endalausa [Michael Ende]F
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung