Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Herr. |
|
- Herr {m}
- herra {k}
- alter Herr {m}
- gamall maður {k}
- Herr Pastor {m}
- séra {k}
- Herr, erbarme dich unser.
- Herra, miskunna þú oss.trúarbr.
- Sehr geehrter Herr Müller, ... [Anrede]
- Háttvirtur herra Müller, ... [ávarp í bréfi]
- Herr der Lage sein
- að hafa vald á hlutunum
- Als Trainer betreut Herr Huber auch die Jugendmannschaft.
- Sem þjálfari sér herra Huber líka um unglingaliðið.
- Da ist ein Herr, der dich sehen will.
- Það er maður kominn til að hitta þig.
- Der ältere Herr echauffierte sich über die Manieren der Jugendlichen.
- Gamla manninum hitnaði í hamsi út af framkomu ungmennanna.
- Herr Hoffmann geht in Rente. Wir haben ihn verabschiedet.
- Herra Hoffmann fer á eftirlaun. Við höfum kvatt hann.
- Herr Ober, bitte ein Bier!
- Þjónn, viltu færa mér bjór!
- Herr Ober! Ich hätte gerne die Speisekarte, bitte!
- Þjónn! Ég vildi gjarna fá matseðilinn, takk!
- Ich bin der Herr, dein Gott. Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. [das erste Gebot nach Luther]
- Ég er Drottinn Guð þinn, þú skalt ekki aðra guði hafa.bibl.
- Ich bin mein eigener Herr.
- Ég er minn eigin herra.
- Nach Aussage von Kollegen war Herr Meier ein sehr guter Mitarbeiter.
- Að sögn samstarfsmanna var herra Meier mjög góður starfsmaður.
- Nehmen Sie bitte Platz, Herr Brauer!
- Fáið yður sæti, herra Brauer!
- Der Herr der Ringe
- Hringadróttinssaga [líka Hringadrottinssaga] [J. R. R. Tolkien]F
- Sein eigener Herr
- Sjálfstætt fólk [Halldór Laxness]bókm.F
|
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten