|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hilfe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Hilfe

Hilfe {f}
hjálp {kv}
aðstoð {kv}
náð {kv}
ásjá {kv}
fulltingi {hv}
stuðningur {k}
tilstuðlan {kv}
Hilfe bekommen
að fá hjálp
jdm. Hilfe leisten
að veita e-m hjálp
ärztliche Hilfe {f}
læknishjálp {kv}læknisfr.
læknisaðstoð {kv}læknisfr.
Erste Hilfe {f} [auch: erste Hilfe]
skyndihjálp {kv}læknisfr.
neyðarhjálp {kv}læknisfr.
humanitäre Hilfe {f}
hjálparstarf {hv}
mannúðarstarf {hv}
hjálparstarfsemi {kv}
mannúðaraðstoð {kv}
mannúðarmál {hv.ft}
Online-Hilfe {f}
nethjálp {kv}internet
Brauchst du Hilfe?
Þarftu hjálp?
Hilfe ist unterwegs.
Hjálpin er á leiðinni.
Hilfe, wir sinken!
Hjálp, við erum að sökkva!
bei etw. Hilfe bekommen
að fá aðstoð við e-ð
Hilfe bei jdm. suchen
að leita til e-s
jdm. Erste Hilfe leisten [auch: erste Hilfe]
að stumra yfir e-m
jdn. um Hilfe bitten
að biðja e-n ásjár
að leita ásjár hjá e-m
sichDat. Hilfe beschaffen
að sækja sér aðstoð
sichDat. Hilfe holen
að sækja sér aðstoð
sichDat. Hilfe suchen
að leita sér aðstoðar
um Hilfe bitten
að biðja um hjálp
um Hilfe schreien
að hrópa á hjálp
Bitte {f} um Hilfe
beiðni {kv} um hjálp
Hilfe {f} eines Anwalts
lögfræðiaðstoð {kv}
Danke für deine Hilfe!
Takk fyrir hjálpina!
Er bat um Hilfe.
Hann bað um hjálp.
Jemand ruft um Hilfe.
Einhver er að kalla á hjálp.
Hilfe zur Selbsthilfe leisten
að hjálpa e-m til að hjálpa sér sjálfum
Hilfe {f} in der Not
hjálp {kv} í viðlögumlæknisfr.
Als er den Unfall sah, handelte er sofort und leistete dem Verletzten Erste / erste Hilfe.
Þegar hann sá slysið brást hann strax við og veitti hinum slasaða skyndihjálp.
Beim Umzug werde ich seine Hilfe in Anspruch nehmen.
Ég mun nýta mér hjálp hans við flutningana.
Brauchen Sie Hilfe oder kommen Sie allein zurecht?
Þarft þú hjálp eða bjargar þú þér sjálfur?
Dein Besuch kommt mir sehr gelegen, denn ich brauche deine Hilfe.
Þú kemur eins og kallaður, því ég þarf á hjálp þinni að halda.
Der Präsident hat den Opfern schnelle Hilfe zugesagt.
Forsetinn hét fórnarlömbunum skjótrar hjálpar.
Der Verletzte hat dem Helfer seine Hilfe gelohnt.
Hinn slasaði launaði bjargvætti sínum hjálpina.
Die Behörden versuchen, die humanitäre Hilfe im Land zu verhindern.
Stjórnvöld reyna að aftra hjálparstarfi í landinu.
Ein Nistkasten kann für Vögel eine große Hilfe sein.
Hreiðurhús getur verið frábær hjálp fyrir fugla.
Entwicklungshilfe versteht sich als Hilfe zur Selbsthilfe.
Litið er á þróunarhjálp sem hjálp til sjálfshjálpar.
Er bedankt sich für die Hilfe.
Hann þakkar fyrir veitta aðstoð.
Er bot spontan seine Hilfe an.
Hann bauð umsvifalaust fram aðstoð sína.
Er kam mir zu Hilfe.
Hann kom mér til bjargar.
Er schrie noch um Hilfe, dann ging er unter.
Hann hrópaði á hjálp, síðan hvarf hann í djúpið.
Ich brauche ein wenig Hilfe.
Ég þarf smá hjálp.
Ich danke Euch für Eure Hilfe.
Ég þakka ykkur fyrir hjálpina.
Ich habe ihr meine Hilfe fest zugesagt.
Ég hef heitið henni mína hjálp.
Ich könnte dich als Hilfe gut gebrauchen.
Ég gæti vel notað þig sem aðstoðarmann.
Im öffentlichen Gesundheitssystem gibt es lange Wartelisten für psychiatrische Hilfe.
Í heilbrigðiskerfinu eru langir biðlistar eftir geðhjálp.
Sie hat mich um Hilfe gebeten.
Hún bað mig um aðstoð.
Sie hat seine Hilfe verschmäht.
Hún hafnaði aðstoð hans.
Sie versagte mir ihre Hilfe.
Hún neitaði mér um hjálp.
Sie verweigerte ihm jede Hilfe.
Hún neitaði honum um alla aðstoð.
Wenn Sie Hilfe brauchen, können Sie jederzeit über mich verfügen.
Ef þú þarf á hjálp að halda getur þú leitað til mín hvenær sem er.
auf fremde Hilfe angewiesen sein
að vera upp á aðra kominn
den Jungen für seine Hilfe belohnen
að launa drengnum fyrir hjálpina
sich Hilfe suchend an jdn. wenden
að leita á náðir e-s
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung