Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Interesse
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Interesse
Interesse {n}
áhugi {k}
áhugamál {hv}
hugðarefni {hv}
in jds. Interesse
í þágu e-s {adv}
ohne Interesse
áhugalaus {adj}
etw.Dat. Interesse schenken
að leggja sig eftir e-u
(politisches) Interesse
málstaður {k}
kulturelles Interesse {n}
áhugi {k} á menningu
öffentliches Interesse {n}
almannahagsmunir {k.ft}
kein Interesse daran
enginn áhugi á þessu
an jdm./etw. Interesse haben
að hafa áhuga á e-m/e-u
an jdm./etw. Interesse zeigen
að sýna áhuga á e-m/e-u
etw. in jds. Interesse tun
að gera e-ð í e-s þágu
in jds. Interesse liegen
að vera í þágu e-s
Ich habe kein Interesse.
Ég hef ekki áhuga.
Sein Interesse wurde geweckt.
Áhugi hans var vakinn.
an jdm./etw. das Interesse verlieren
að verða e-m/e-u afhuga
an jdm./etw. kein Interesse haben
að hafa engan áhuga á e-m/e-u
das Interesse (an jdm./etw.) verlieren
að missa áhugann (á e-m/e-u)
sein Interesse auf etw. richten
að leggja sig eftir e-u
Die Arbeitszeitverkürzung liegt im Interesse der Arbeitnehmer.
Stytting vinnutíma er í þágu launamanna.
Er liest den Bericht mit Interesse.
Hann les skýrsluna með athygli.
Er zeigte kein Interesse an dem Angebot.
Hann sýndi tilboðinu engan áhuga.
Es ist in Ihrem ureigenen Interesse.
Það er þinn hagur.
Ich verkaufe mein Auto. Hast du Interesse daran?
Ég er að selja bílinn minn. Hefur þú áhuga á honum?
Sein Interesse ist erheblich gewachsen.
Áhugi hans hefur aukist til muna.
Seine Erzählung ist so, dass man mit Interesse zuhört.
Frásögn hans er þess eðlis að maður hlustar af áhuga.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten