Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Jahre
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Jahre
NOUN   das Jahr | die Jahre
anderthalb Jahre {pl}
hálft annað ár {hv}
achtzig Jahre alt
áttræður {adj}
alle Jahre wieder
aftur á hverju ári
alle zwei Jahre [nachgestellt]
annað hvert ár {adv}
auf Jahre hinaus
um mörg komandi ár {adv}
dreißig Jahre alt
þrítugur {adj}
etwa dreißig Jahre
um það bil þrjátíu ár
fünfundachtzig Jahre alt
hálfníræður {adj}
fünfunddreißig Jahre alt
hálffertugur {adj}
fünfundfünfzig Jahre alt
hálfsextugur {adj}
fünfundneunzig Jahre alt
hálftíræður {adj}
fünfundsechzig Jahre alt
hálfsjötugur {adj}
fünfundsiebzig Jahre alt
hálfáttræður {adj}
fünfundvierzig Jahre alt
hálffimmtugur {adj}
fünfundzwanzig Jahre alt
hálfþrítugur {adj}
fünfzehn Jahre alt
hálftvítugur {adj}
fünfzig Jahre alt
fimmtugur {adj}
hundert Jahre alt
tíræður {adj}
Hundert Jahre Einsamkeit
Hundrað ára einsemd [Gabriel García Márquez]bókm.F
hundertehnzehn Jahre alt
ellefuræður {adj}
hundertfünf Jahre alt
hálfellefuræður {adj}
hundertfünfzehn Jahre alt
hálftólfræður {adj}
hundertzwanzig Jahre alt
tólfræður {adj}
im Jahre 1980
árið 1980 {adv}
im Jahre 1999
á árinu 1999 {adv}
neunzig Jahre alt
níræður {adj}
sechzig Jahre alt
sextugur {adj}
siebzig Jahre alt
sjötugur {adj}
vierzig Jahre alt
fertugur {adj}
zwanzig Jahre alt
tvítugur {adj}
die 00er-Jahre {pl}
fyrsti áratugurinn {k}
die 10er-Jahre {pl}
annar áratugurinn {k}
die 20er-Jahre {pl}
þriðji áratugurinn {k}
die 30er-Jahre {pl}
fjórði áratugurinn {k}
die 40er-Jahre {pl}
fimmti áratugurinn {k}
die 50er-Jahre {pl}
sjötti áratugurinn {k}
die 60er-Jahre {pl}
sjöundi áratugurinn {k}
die 70er-Jahre {pl}
áttundi áratugurinn {k}
die 80er-Jahre {pl}
níundi áratugurinn {k}
die 90er-Jahre {pl}
tíundi áratugurinn {k}
im Laufe der Jahre
í áranna rás {adv}
in die Jahre kommen [ugs.]
að eldast
zwei Jahre Gefängnis bekommen
að fá tveggja ára fangelsisdóm
Alle hundert Jahre ändert sich das Klima.
Loftslagið breytist alltaf á hundrað ára fresti.
Als er acht Jahre alt war, starb sein Vater.
Þegar hann var átta ára gamall, dó faðir hans.
Als sich das große Erdbeben ereignete, war ich gerade zehn Jahre alt.
Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall.jarð.
Der Betriebsrat wird auf vier Jahre gewählt.
Ráð starfsmanna er kjörið til fjögurra ára.
Die Bewerber waren alle unter dreißig Jahre alt.
Umsækjendur voru allir undir þrítugu.
Die Bewerber waren zwischen 25 und 35 Jahre alt.
Umsækjendurnir voru á milli 25 og 35 ára.
Die Brille ist schon fünf Jahre alt, ich brauche eine neue Fassung.
Gleraugun eru orðin fimm ára gömul, ég þarf nýja umgjörð.
Die Fenster sind alle fünf Jahre zu streichen.
Mála þarf gluggana á fimm ára fresti.
Die Therapie kann Jahre dauern.
Meðferðin getur tekið nokkur ár.
Dieses Kind ist vier Jahre alt.
Þetta barn er fjögurra ára.
Ehe man sich's versieht, sind zehn Jahre vorüber.
Áður en maður veit af eru tíu ár liðin
Ein Schmetterling braucht für seine Reifung zwei Jahre.
Það tekur tvö ár fyrir fiðrildið að þroskast.
Er hat sie die ganzen Jahre nur ausgenützt.
Hann hefur bara notað hana í öll þessi ár.
Er hielt sich zwölf Jahre im Ausland auf.
Hann dvaldi í útlöndum í tólf ár.
Er ist 10 Jahre alt.
Hann er 10 ára.
Er ist 18 Jahre alt und demnach volljährig.
Hann er 18 ára gamall og þar með orðinn sjálfráða.
Er ist 40 Jahre oder darüber.
Hann er 40 ára eða eldri.
Er ist erst zehn Jahre alt.
Hann er aðeins tíu ára gamall.
Er ist zwei Jahre alt.
Hann er tveggja ára gamall.
Er mag etwa 50 Jahre alt sein.
Hann er líkast til um 50 ára gamall.
Er musste zwei Jahre im Gefängnis bleiben.
Hann mátti dúsa tvö ár í fangelsi.
Er zählt schon 70 Jahre.
Hann er orðinn sjötugur.
Gunnar von Hlíðarendi wurde für drei Jahre verbannt.
Gunnar frá Hlíðarenda var gerður útlægur í þrjá vetur.
Ich bin einundzwanzig Jahre alt.
Ég er tuttugu og eins árs gömul. [kona]
Ég er tuttugu og eins árs gamall. [maður]
Ich bin erst 25 (Jahre alt).
Ég er bara tuttugu og fimm ára.
Ich bin zweiundzwanzig Jahre alt.
Ég er tuttugu og tveggja ára.
Ich war sieben (Jahre alt).
Ég var sjö ára.
Im Jahr / Jahre 1944 wurde Island eine Republik.
Árið 1944 varð Ísland lýðveldi.
Mehrere Jahre sind seitdem verstrichen.
Fjöldi ára er liðinn síðan þá.
Sie bekam zwei Jahre Knast.
Hún fékk tveggja ára fangelsisdóm.
etw. im Jahre ... in Betrieb nehmen
að taka e-ð í notkun árið ...
noch zwei Jahre zu leben haben
að eiga tvö ár eftir ólifað
sich auf/für zwei Jahre bei der Bundeswehr verpflichten
að samningsbinda sig hjá þýska hernum til tveggja ára
zwischen zwanzig und dreißig Jahre alt sein
að vera milli tvítugs og þrítugs
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten