Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Jahren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Jahren
in jungen Jahren
á unga aldri {adv}
vor vielen Jahren
fyrir mörgum árum {adv}
in den besten Jahren
á besta aldri {adv}orðtak
in den letzten Jahren
undanfarin ár {adv}
in den neunziger Jahren
á tíunda áratugnum {adv}
in den vergangenen Jahren
undanfarin ár {adv}
in seinen besten Jahren
upp á sitt besta {adv}
Jugendliche ab 18 Jahren
unglingar frá 18 ára aldri
Kinder {pl} ab 14 Jahren
börn {hv.ft} frá 14 ára aldri
Das Unternehmen besteht seit 50 Jahren.
Fyrirtækið hefur verið til í 50 ár.
Das war in Wien, wo sie seit vier Jahren lebte.
Þetta var í Vín þar sem hún hafði búið í fjögur ár.
Der Gefangene wurde nach zehn Jahren Haft begnadigt.
Fanginn var náðaður eftir tíu ára fangelsisvist.
Der Langjökull ist in den letzten Jahren schnell geschmolzen.
Langjökull hefur bráðnað hratt síðustu ár.
Der Präsident ist seit zwölf Jahren an der Macht.
Forsetinn hefur setið á valdastóli í tólf ár.
Die Firma produziert seit zehn Jahren Computer.
Fyrirtækið hefur framleitt tölvur í tíu ár.
Die Kirche ist vor hundert Jahren gebaut worden.
Kirkjan var byggð fyrir hundrað árum.
Die Krater bildeten sich bei einem Vulkanausbruch vor ca. 2500 Jahren.
Gígarnir mynduðust við eldgos fyrir u.þ.b. 2500 árum
Die medizinischen Versuche erstreckten sich über einen Zeitraum von acht Jahren.
Læknisfræðilegu tilraunirnar náðu yfir átta ára tímabil.
Die Preise sind seit Jahren gleich geblieben.
Verðin hafa verið þau sömu í áraraðir.
Die Stadt wurde vor 800 Jahren gegründet.
Borgin var stofnuð fyrir 800 árum.
Er hat in zwei Jahren 7 Millionen unterschlagen.
Hann hefur á tveggja ára tímabili dregið sér 7 milljónir.
Er schreibt schon seit Jahren an seiner Doktorarbeit.
Hann hefur verið í mörg ár að skrifa doktorsritgerðina sína.
Er sitzt seit zwei Jahren im Bau.
Hann hefur setið tvö ár í fangelsi.
Er starb im Alter von sechzig Jahren.
Hann dó sextugur.
Er verfolgt seit Jahren dieses Ziel.
Hann hefur haft þetta að markmiði í mörg ár.
Er wurde zu zwei Jahren Haft auf Bewährung verurteilt.
Hann var dæmdur til tveggja ára skilorðsbundinnar fangelsisvistar.
Ich kam vor zwei Jahren nach Japan.
Ég kom til Japans fyrir tveimur árum.
Ich weiß noch, wie ich vor zehn Jahren in die Firma kam.
Ég man enn þá hvernig ég kom til fyrirtækisins fyrir tíu árum.
Ihre Familie ist vor 100 Jahren in Australien eingewandert.
Fjölskylda hennar fluttist til Ástralíu fyrir 100 árum.
In den siebziger Jahren kam es oft zu Flugzeugentführungen.
Á áttunda áratugnum var flugvélum oft rænt.
In diesen Jahren haben sie viel Geld verplempert.
Á þessum árum sólunduðu þau miklu fé.
In diesen Jahren haben sie viel Zeit verplempert.
Á þessum árum sóuðu þau miklum tíma.
Innerhalb von 10 Jahren hat sich viel geändert.
Á 10 árum hefur margt breyst.
Mit 18 Jahren ist man wahlberechtigt.
18 ára hefur maður kosningarétt.
Nach drei Jahren trennte er sich von seiner Freundin.
Eftir þrjú ár sagði hann kærustunni sinni upp.
Nach vielen Jahren mussten sie Birmingham verlassen.
Að mörgum árum liðnum urðu þau að fara burt frá Birmingham.
Nach zwanzig Jahren in der Firma haben sie ihn einfach gefeuert!
Eftir tuttugu ár hjá fyrirtækinu hafa þeir einfaldlega rekið hann!
Sie hat seit 20 Jahren für eine gute Sache gearbeitet.
Hún hefur unnið í 20 ár fyrir góðan málstað.
Sie qualmt schon seit Jahren.
Hún er búin að reykja árum saman.
Sie terrorisiert ihn seit Jahren mit ihrem Misstrauen.
Hún hefur árum saman valdið honum angist með tortryggni sinni.
Unter 18 Jahren ist man in Deutschland noch minderjährig.
Undir 18 ára aldri er maður ekki orðinn sjálfráða í Þýskalandi.
Vor hundert Jahren waren Weihnachtsbäume (noch) selten.
Fyrir 100 árum voru jólatré fátíð.
in den besten Jahren sein
að vera á besta aldri
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten