|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Kürze
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Kürze

in Kürze
bráðlega {adv}
á næstunni {adv}
innan skamms {adv}
innan stundar {adv}
in Kürze [in wenigen Worten]
í hnotskurn [orðtak]
innert Kürze [österr.] [schweiz.]
von bráðar {adv}
(kurze) Gerade {f} [Boxen]
stunga {kv}íþr.
kurze Erklärung {f}
örskýring {kv}
kurze Erzählung {f}
frásöguþáttur {k}
kurze Freude {f}
skammgóður vermir {k}
kurze Hose {f}
stuttbuxur {kv.ft}fatn.
stullur {kv.ft} [talm.] [stuttbuxur]fatn.
kurze Hosen {pl}
stuttbuxur {kv.ft}fatn.
kurze Jacke {f}
treyja {kv}
kurze Rochade {f}
stutthrókun {kv}leikir
kurze Strecke {f}
spölur {k}
kippkorn {hv}
kurze Zeit {f}
smátími {k}
skamma stund {kv}
für kurze Strecken
skammdrægur {adj}
in aller Kürze
í hnotskurn {adv}
kurze, kritische Bemerkung {f}
stutt, gagnrýnin athugasemd {kv}
sehr kurze Erzählung {f}
örsaga {kv}bókm.
für eine kurze Zeit
um stund {adv}
í bráð {adv} [um stund]
Lügen haben kurze Beine.
Maður kemst ekki langt á lyginni.málshát.
eine kurze Hose anziehen
að fara í stuttbuxurfatn.
ins kurze Eck treffen
að skora í nærhorniðíþr.
Darf ich eine kurze Zwischenbemerkung machen?
Má ég skjóta hér aðeins inn í?
Má ég koma að einni stuttri athugasemd?
Der Zug aus Mannheim fährt in Kürze ein.
Lestin frá Mannheim kemur bráðlega inn á brautarstöðina.
Diese kurze Strecke kann ich zu Fuß bewältigen.
Þennan spotta ræð ég við fótgangandi.
Er hielt eine kurze Rede.
Hann hélt stutta ræðu.
Ich werde mich in Kürze mit euch in Verbindung setzen.
Ég hef samband við ykkur bráðlega.
Kurze Röcke sind wieder in.
Stutt pils eru aftur í tísku.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung