Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Leben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Leben
leben
að lifa
að búa
að vera uppi
Leben {n}
líf {hv}
ævi {kv}
tilvera {kv}
fjör {hv} [líf]
bewusst leben [überlegt]
að lifa meðvitað
menschenwürdig leben
að lifa á mannsæmandi hátt
ausschweifendes Leben {n}
svall {hv}
chaotisches Leben {n}
ruglað líf {hv}
ewiges Leben {n}
eilíft líf {hv}trúarbr.
schweres Leben {n}
erfitt líf {hv}
Genieße das Leben!
Njóttu lífsins!
im täglichen Leben
í daglegu lífi {adv}
in meinem Leben
í lífi mínu {adv}
am Leben bleiben
að halda lífi
am Leben sein
að vera uppi
auf Pump leben
að lifa á lánsféorðtak
etw. ins Leben rufen [Redewendung]
að framkalla e-ð
að koma e-u af stað
að koma e-u á fót [orðtak]
im Überfluss leben
að lifa við allsnægtir
in Eintracht leben
að lifa í sátt og samlyndi
in Scheidung leben
að vera skilinn að borði og sæng
jdm. das Leben erleichtern
að létta e-m lífið
jdm. das Leben retten
að bjarga lífi e-s
jdn. am Leben erhalten
að halda e-m á lífi
að halda lífi í e-m
jdn./etw. am Leben lassen
að leyfa e-m/e-u að lifa
að láta e-n/e-ð halda lífi
ums Leben kommen
að láta lífið
von Almosen leben
að lifa á bónbjörgum
Bund {m} fürs Leben [ugs.]
hjónaband {hv}
Entstehung {f} von Leben
kviknun {kv} lífs
Die Eheleute leben getrennt.
Hjónin búa ekki saman.
Es galt ihr Leben. [veraltend]
Það snérist um líf hennar.
Sie leben unverheiratet zusammen.
Þau búa saman ógift.
So ist das Leben!
Svona er lífið!orðtak
(noch) am Leben sein
að tóra
auf großem Fuß leben
að lifa hátt
aus dem Leben scheiden
að skilja við þetta líf
ein kärgliches Leben führen
að lifa við örbirgð
ein neues Leben beginnen
að hefja nýtt líforðtak
für jdn./etw.sein Leben wagen
að hætta lífi sínu fyrir e-n/e-ð
gut im Leben zurechtkommen
að pluma sig
hinter dem Mond leben [pej.]
að lifa í gömlum tíma
im Leben viel erreichen
að ná langt í lífinu
in bescheidenen Verhältnissen leben
að búa við lítil efni
in der Provinz leben [pej.]
að búa lengst uppi í sveit
in jämmerlichen Verhältnissen leben
að búa við ömurlegar aðstæður
jdm. das Leben schwer machen
að gera e-m erfitt um vik
að gera e-m lífið leitt
jdm. nach dem Leben trachten [geh.]
að sækjast eftir lífi e-s
sichDat. das Leben nehmen
að stytta sér aldur
sich im Leben bewähren
að ná árangri í lífinu
über seine Verhältnisse leben
að lifa um efni fram
um sein Leben fürchten
að óttast um líf sitt
von der Fürsorge leben
að lifa á bótum
von der Stütze leben [ugs.]
að vera á bótum
Leben {n} auf dem Land
sveitalíf {hv}
Leben {n} auf der Straße
götulíf {hv} [vera heimilislaus]
Leben {n} nach dem Tod
framhaldslíf {hv}
Aus dem Leben eines Taugenichts [Joseph Freiherr von Eichendorff]
Úr lífi ónytingsbókm.
Darauf würde ich mein Leben verwetten.
Ég myndi leggja líf mitt að veði upp á það.
Das ist seine Einstellung zum Leben.
Þetta er afstaða hans til lífsins.
Das Leben hat ihn hart geprüft.
Lífið hefur verið honum mjög erfitt.
Das Leben zu zweit ist billiger.
Það er ódýrara að búa með einhverjum.
Das war ein Wendepunkt in seinem Leben.
Þetta var vendipunktur í lífi hans.
Der Aufenthalt in der Stadt markierte einen Wendepunkt im Leben des Dichters.
Dvölin í borginni markaði hvörf í lífi skáldsins.
Der Film erstreckt sich über ein Jahr im Leben der Familie.
Kvikmyndin spannar ár í lífi fjölskyldunnar.
Der Glaube ist mein Leitstern im Leben.
Trúin er mitt leiðarljós í lífinu.
Der Patient wurde künstlich am Leben erhalten.
Sjúklingnum var haldið á lífi með læknisfræðilegum inngripum.
Die Ärzte geben ihr noch ein Jahr (zu leben).
Læknarnir gefa henni enn eitt ár (til að lifa).
Die literarische Diskussion beherrscht das gesamte kulturelle Leben.
Bókmenntaumfjöllunin tröllríður öllu menningarlífinu.
Die Medikamente erleichtern ihm das Leben.
Lyfin auðvelda honum lífið.
Du hast noch dein ganzes Leben vor dir.
Þú átt enn allt lífið fyrir höndum.
Du solltest ein wenig Struktur in dein Leben bringen.
Þú ættir að koma einhverri skikkan á líf þitt.
Ein One-Night-Stand im Leben ist Minimum.
Ein skyndikynni á ævinni eru lágmark.
Er bemüht sich, im Leben weiterzukommen.
Hann er að rembast við að koma sér áfram í lífinu.
Er erlitt einen ernsten Unfall, der ihn / [seltener] ihm fast das Leben kostete.
Hann varð fyrir alvarlegu slysi sem kostaði hann næstum því lífið.
Er führt ein wüstes Leben.
Hann lifir villtu lífi.
Er hat sein Leben lang hart gearbeitet.
Hann hefur unnið hörðum höndum allt sitt líf.
Er hätte sein Leben für sie gegeben.
Hann hefði gefið líf sitt fyrir hana.
Er hatte sein Leben in bitterer Armut verbracht.
Hann bjó allt sitt líf við sára fátækt.
Er lebt ein ausschweifendes Leben.
Það er svall á honum.
Er nimmt aktiv am gesellschaftlichen Leben der Schule teil.
Hann tekur virkan þátt í félagslífinu í skólanum.
Er verdankt sein Leben einem glücklichen Zufall.
Hann þakkar líf sitt einskærri tilviljun.
Es ist ihr Schicksal, in Armut zu leben.
Henni er áskapað að lifa í fátækt.
Gesunde Nahrung verlängert das Leben.
Hollur matur lengir lífið.
Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt.
Ég hef það á tilfinningunni að eitthvað vanti í líf mitt.
Ich möchte in Brasilien leben.
Ég vil búa í Brasilíu.
In der Stadt herrschte viel Leben.
Í bænum var mikið fjör.
Kann man alle kleinen Kätzchen am Leben lassen?
Er hægt að leyfa öllum litlu kettlingunum að lifa?
Mach dir nichts draus. Das Leben geht weiter.
Hafðu engar áhyggjur af þessu. Lífið heldur áfram.
Mein Leben, meine Freiheit: Die Autobiographie
Frjáls [Ayaan Hirsi Ali]bókm.trúarbr.
Nach dem Tod seiner Frau bekam er sein Leben nicht mehr auf die Reihe.
Eftir að konan hans dó átti hann erfitt með að fóta sig í lífinu.
Pinguine leben in der Antarktis.
Mörgæsir lifa á Suðurskautslandinu.
Sein Leben hängt am seidenen Faden.
Líf hans hangir á bláþræði.
Sie bevorzugt es, allein zu leben
Hún kýs heldur að búa ein.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten