Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mädchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Mädchen
Mädchen {n}
stelpa {kv}
stúlka {kv}
telpa {kv}
snót {kv}
mær {kv} [skáldamál]
Mädchen {pl}
stelpur {kv.ft}
stúlkur {kv.ft}
drei Mädchen
þrjár stelpur
ein Mädchen
ein stelpa
vier Mädchen
fjórar stelpur
zwei Mädchen
tvær stelpur
höfliches Mädchen {n}
dönnuð stúlka {kv}
hübsches Mädchen {n}
snotur stúlka {kv}
junge Mädchen {pl}Akk.
ungar stelpur
junge Mädchen {pl}Nom.
ungar stelpur
jungen Mädchen {pl}Dat.
ungum stelpum
pubertierendes Mädchen {n}
gelgja {kv} [talm.]
tüchtiges Mädchen {n}
dugleg stelpa {kv}
unverschämtes Mädchen {n}
ósvífin stelpa {kv}
alle schönen Mädchen
allar fallegar stelpur
Die Mädchen kicherten.
Stelpurnar flissuðu.
ein junges MädchenAkk.
unga stelpu
ein junges MädchenNom.
ung stelpa
einem jungen MädchenDat.
ungri stelpu
ein Mädchen bekommen
að eignast stelpu
ein Mädchen entehren
að svívirða stúlku
Au-Pair-Mädchen {n}
ópera {kv} [talm.] [au-pair]
Mädchen {n} aus Reykjavík
Reykjavíkurmær {kv}
niedliches kleines Mädchen {f}
sæt lítil stelpa {kv}
Die Mädchen helfen einander.
Stelpurnar hjálpa hver annarri.
Mädchen für alles sein
að ganga í öll verk
Also, dieses Mädchen aus Reykjavík war keine Mimose.
Þessi stelpa úr Reykjavík var sko ekkert blávatn.
Da kamen zwei Mädchen herangestürmt.
Þá komu tvær stelpur stormandi.
Das Mädchen da in der Lederjacke heisst Daniela.
Stelpan þarna í leðurjakkanum heitir Daníela.
Das Mädchen hat ihm gut gefallen.
Honum líkaði vel við stelpuna.
Das Mädchen hat ihn angelächelt.
Stelpan brosti til hans.
Das Mädchen hat lange Zöpfe.
Stelpan er með langar fléttur.
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.
Stúlkan var hrædd við að stökkva niður af þakinu.
Das Mädchen ist ganz schön in die Länge gewachsen.
Það hefur aldeilis teygst úr stelpunni.
Das Mädchen ist schrecklich dumm.
Stelpan er óttalega vitlaus.
Dem Mädchen läuft die Nase.
Stúlkan er með nefrennsli.
Der Hund hat das kleine Mädchen erschreckt.
Hundurinn skaut litlu telpunni skelk í bringu.
Dieser betrunkene Lümmel hat das Mädchen belästigt.
Þessi drukkni dóni var með leiðindi við stelpuna.
Er hat das Mädchen erwürgt.
Hann kyrkti stúlkuna.
Er hat ein Mädchen in der Disko aufgerissen.
Hann náði í stelpu á diskótekinu.
Er hatte sich heftig in das Mädchen verliebt.
Hann varð ákaflega ástfanginn af stúlkunni.
Er verführt gern junge Mädchen.
Hann dregur gjarnan ungar stúlkur á tálar.
Er verguckte sich in ein hübsches Mädchen.
Hann varð ástfanginn af fallegri stúlku.
Er versuchte, das unglückliche Mädchen zu trösten.
Hann reyndi að hugga óhamingjusömu stelpuna.
Niemand konnte glauben, dass sich der Erzieher an zwei kleinen Mädchen vergriffen hatte.
Enginn gat trúað því að uppalandinn hefði misnotað tvær litlar stúlkur.
Sie hat ein Mädchen geboren.
Hún fæddi stúlku.
Sie ist ein fleißiges Mädchen.
Hún er iðin stelpa.
Sie ist ein intelligentes Mädchen.
Hún er greind stelpa.
Sie ist ein nettes Mädchen.
Hún er skemmtileg stelpa.
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
Kennarinn okkar tekur stúlkurnar fram yfir drengina.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten