|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mantel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Mantel

Mantel {m}
kápa {kv} [für Frauen]fatn.
feldur {k}fatn.
yfirhöfn {kv}fatn.
yfirfrakki {k}fatn.
Mantel {m} [für Männer]
frakki {k}fatn.
gefütterter Mantel {m}
fóðraður frakki {k}fatn.
oberer Mantel {m} [Erdmantel]
efri möttull {k}jarð.
preiswerter Mantel {m}
frakki {k} á sanngjörnu verðifatn.
unterer Mantel {m} [Erdmantel]
neðri möttull {k}jarð.
einen Mantel anhaben
að vera í frakka
Er nahm seinen Mantel.
Hann tók frakkann sinn.
An seinem Mantel fehlt ein Knopf.
Það vantar tölu á frakkann hans.
Das Kleid sieht unter dem Mantel vor.
Það sést í kjólinn undan kápunni.
Den Mantel kann man nicht in der Maschine waschen, man muss ihn reinigen lassen.
Frakkann er ekki hægt að þvo í þvottavél, það verður að fara með hann í hreinsun.
Die Tochter zieht oft der Mutter Mantel an. [Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm]
Dóttirin klæðist oft móður möttli.málshát.
Er hat den Mantel an den Haken gehängt.
Hann hengdi frakkann á snagann.
Er verbirgt etwas unter seinem Mantel.
Hann leynir einhverju undir frakkanum.
Ich brauche einen Haken, woran ich den Mantel hängen kann.
Mig vantar snaga, sem ég get hengt frakkann á.
Ich habe den Mantel abgelegt.
Ég fór úr frakkanum.
Ich habe den Mantel ausgezogen.
Ég fór úr frakkanum.
Ich ziehe den Mantel an.
Ég fer í frakkann.
Im Winter trägt er einen Mantel.
Á veturna gengur hann í frakka.
Mein Mantel hat ein Loch.
Það er gat á frakkanum mínum.
Sie schnappte sich ihren Mantel und ging.
Hún greip frakkann sinn og fór.
Sie trägt immer denselben Mantel.
Hún er alltaf í sömu kápu.
Sie trennte den Ärmel vom Mantel.
Hún rakti ermina frá kápunni.
Sie zog sich einen Mantel über.
Hún klæddi sig í kápu.
Wirf dir rasch einen Mantel über!
Skelltu þér snöggvast í kápu!
Wollen Sie nicht (den Mantel) ablegen?
Viltu ekki taka af þér (frakkann)?
den Ärmel am Mantel feststecken
að næla erminni á kápuna
den Mantel an den Haken hängen
að hengja frakkann á snagann
den Mantel nach dem Winde hängen [fig.] [ein Opportunist sein]
að bera kápuna á báðum öxlum [orðtak]
ein Messer im Mantel verbergen
að fela hníf í yfirhöfninni
einen Mantel auf den Kleiderbügel hängen
að hengja frakka á herðatréð
einen Mantel mit Pelz füttern
að fóðra frakka með loðskinni
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung