Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Meer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Meer

Meer {n}
sjór {k}landaf.
dröfn {kv} [skáld.]
ægir {k} [skáldamál]
sær {k} [hátíðlegt]
græðir {k} [skáldamál]
sjár {k} [skáldskaparmál]
eyjarband {hv} [skáldamál] [haf]
Meer {n} [auch fig.]
haf {hv}
Meer-
sjávar- [forliður]
am Meer
við hafið {adv}
Ägäisches Meer {n}
Eyjahaf {kv}landaf.
Arabisches Meer {n}
Arabíuhaf {hv}landaf.
Asowsches Meer {n}
Asovhaf {hv}landaf.
aufgewühltes Meer {n}
rót {hv} [hafrót]
Ionisches Meer {n}
Jónahaf {hv}landaf.
Kaspisches Meer {n}
Kaspíhaf {hv}landaf.
Kaspíahaf {hv}landaf.
Ligurisches Meer {n}
Lígúríuhaf {hv}landaf.
offenes Meer {n}
opið haf {hv}
Rotes Meer {n}
Rauðahaf {hv}landaf.
Schwarzes Meer {n}
Svartahaf {hv}landaf.
Südchinesisches Meer {n}
Suður-Kínahaf {hv}landaf.
Totes Meer {n}
Dauðahaf {hv}landaf.
Tyrrhenisches Meer {n}
Tyrrenahaf {hv}landaf.
Weißes Meer {n}
Hvítahaf {hv}landaf.
auf dem Meer
út á hafinu {adv}
ans Meer fahren
að fara út að sjó
Anpassung {f} ans Meer
aðlögun {kv} að sjó
Aquakultur {f} im Meer
sjókvíaeldi {hv}fiskifr.
Meter {pl} über Meer <m ü. M.> [Bezeichnung von Höhen über dem Meeresspiegel in der Schweiz und Liechtenstein]
metrar {k.ft} yfir sjávarmálilandaf.
Schwimmen {n} im Meer
sjósund {hv}íþr.
draußen auf dem Meer
úti á sjó
Erosion {f} durch das Meer
sjávarrof {hv}
20.000 Meilen unter dem Meer [Jules Verne]
Sæfarinn: Ferðin kring um hnöttinn neðansjávarbókm.
Das gibt es wie Sand am Meer.
Það er allt morandi í þessu.
Das Meer erwärmt sich langsam.
Sjórinn hitnar hægt.
Das Meer hat hier eine niedrige Temperatur.
Sjórinn hér hefur lágt hitastig.
Das Rote Meer scheidet Afrika von Asien.
Rauðahafið skilur Afríku frá Asíu.
Der Vogel geht zur Nahrungssuche aufs Meer.
Fuglinn fer út á sjó til fæðuöflunar.
Die Donau fließt ins Schwarze Meer.
Dóná rennur í Svartahafið.
Die Sonne sank ins Meer.
Sólin hneig í hafið.
Die Stadt liegt etwa 100 m über dem Meer.
Borgin er í um 100 m hæð yfir sjávarmáli.
Er ließ den Stein ins Meer plumpsen.
Hann lét steininn hlunkast í sjóinn.
Er träumt von einem Haus am Meer.
Hann dreymir um hús við hafið.
Es ist ein herrliches Gefühl, im Meer zu schwimmen.
Það er dásamleg tilfinning að synda í sjónum.
Im Urlaub fahren wir ans Meer.
Í fríinu förum við út að sjónum.
In der Ferne sah man das Meer.
Í fjarska sást hafið.
In der griechischen Mythologie wird das Meer durch Poseidon personifiziert.
Í grískri goðafræði er hafið persónugert i gegnum Poseidon.
Sie badet am liebsten im Meer.
Hún syndir helst í sjó.
Sie liebt Sonne, Sand und Meer.
Hún elskar sól, sand og sjó.
Viel Wasser ist seitdem ins Meer geflossen.
Mikið vatn hefur runnið til sjávar síðan þá.
Wir verlebten einige schöne Tage am Meer.
Við vörðum nokkrum góðum dögum við hafið.
Meer-Mannstreu {f} [auch {m}]
marþyrnir {k} [Eryngium maritimum]gras.T
Meer-Spalthütchen {n}
fjörukragi {k} [Schistidium maritimum, Syn.: Sch. maritimum subsp. maritimum, Grimmia maritima]gras.T
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung