Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Meinung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Meinung

Meinung {f}
skoðun {kv}
álit {hv}
hald {hv}
trú {kv}
umsögn {kv}
meining {kv}
ætlan {kv} [gamalt] [álit, hyggja]
jds. Meinung beeinflussen
að hafa áhrif á skoðun e-s
jds. Meinung teilen
að deila skoðun e-s
að deila skoðun með e-m
allgemeine Meinung {f}
almenn skoðun {kv}
öffentliche Meinung {f}
almenningsálit {hv}
übereinstimmende Meinung {f}
samdóma álit {hv}
unverblümte Meinung {f}
umbúðarlaus skoðun {kv}
Genau meine Meinung!
Nákvæmlega mín skoðun!
meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
að mínu áliti {adv}
að mínu mati {adv} <a.m.m.>
samkvæmt minni skoðun {adv}
anderer Meinung sein
að vera annarrar skoðunar
einer Meinung sein
að vera einhuga
geteilter Meinung sein
að hafa skiptar skoðanir
jdm. die Meinung sagen
að segja e-m meiningu sína
seine Meinung ändern
að snúast hugur
að skipta um skoðun
Er war anderer Meinung.
Hann var á annarri skoðun.
Was ist Ihre Meinung?
Hver er þín skoðun?
an einer Meinung festhalten
að fara ekki af e-u [talm.] [um skoðun]
bei seiner Meinung bleiben
að halda fast við sína skoðun
der Meinung sein, dass ...
að vera á þeirri skoðun að ...
eine eigene Meinung haben
að hafa eigin skoðun
ganz anderer Meinung sein
að vera á öndverðum meiði
jdn. bei seiner Meinung belassen
að láta e-n eiga sig með skoðun sína
seine Meinung über etw. ändern
að fara af e-u [talm.] [um skoðun]
sichDat. eine Meinung bilden
að mynda sér skoðun
von seiner Meinung abrücken
að hverfa frá skoðun sinni
Behalte deine Meinung für dich, ich gebe doch nichts darauf.
Haltu þinni skoðun fyrir þig, ég gef ekkert fyrir hana.
Beide Seiten verharrten auf ihrer Meinung.
Báðir aðilar héldu fast við skoðun sína.
Deine Meinung gilt hier nichts!
Skoðun þín skiptir engu máli hér!
Die Krankheit ist nicht ansteckend, entgegen der landläufigen Meinung.
Sjúkdómurinn er ekki smitandi, gagnstætt því sem margir halda.
Die Meinung anderer ist ihr scheißegal.
Henni er skítsama um álit annarra.
Er änderte quasi über Nacht seine Meinung.
Hann skipti um skoðun svo að segja á einni nóttu.
Er legt keinen Wert auf meine Meinung.
Honum finnst mín skoðun engu skipta.
Es gehört Mut dazu, seine Meinung so offen zu sagen.
Það þarf kjark til þess að segja skoðun sína svona umbúðalaust.
Ich bin der Meinung, dass ...
Ég er á því að ...
Ich halte fest an meiner Meinung, dass ...
Ég fer ekki af því að ...
Meine ganz persönliche Meinung ist, ...
Mín persónulega skoðun er ...
Meiner Meinung nach ist Alkohol nicht notwendigerweise schlecht für die Gesundheit.
Að mínu mati er áfengi ekki nauðsynlega slæmt fyrir heilsuna.
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern?
Hvað olli því að þú skiptir um skoðun?
Wollen sie noch immer an ihrer Meinung festhalten?
Ætla þeir enn að halda fast við skoðun sína?
eine hohe Meinung von etw. haben
að hafa e-ð í hávegum
nicht der gleichen Meinung sein
að vera ósammála
von seiner Meinung nicht abgehen
að sitja (fast) við sinn keip [óeiginl.]
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung