Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mutter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Mutter
Mutter {f}
mamma {kv}
móðir {kv}
Mutter {f} [Mutterfirma]
móðurfélag {hv}hagkerfi
móðurfyrirtæki {hv}hagkerfi
Mutter {f} [Schraubenmutter]
ró {kv}tæk.
alleinstehende Mutter {f}
einstæð móðir {kv}
leibliche Mutter {f}
kynmóðir {kv}
werdende Mutter {f}
verðandi móðir {kv}
die Mutter anziehen
að herða rónatæk.
Mutter und Sohn
mæðgin {hv.ft}
Mutter und Tochter
mæðgur {kv.ft}
Du hilfst deiner Mutter.
Þú hjálpar móður þinni.
die gleiche Mutter haben
að vera sammæðra
Das Kind griff nach der Hand der Mutter.
Barnið þreif í hönd móður sinnar.
Das Kind hat seine Mutter beschwindelt.
Barnið plataði móður sína.
Das Kind hat seiner Mutter nicht gefolgt.
Barnið gengdi ekki móður sinni.
Das Kind klebt an seiner Mutter.
Barnið hangir utan í móður sinni.
Das Kind schrie verzweifelt nach seiner Mutter.
Barnið hrópaði í örvæntingu á móður sína.
Das Kind wich nicht von der Seite seiner Mutter.
Barnið vék ekki frá móður sinni.
Die arme Mutter kommt nicht mal abends zum Ausruhen!
Aumingja móðurin nær ekki einu sinni að hvílast á kvöldin!
Die Bücher erzählen von der Kindheit von Salvör Valgerður Jónsdóttir, die Salka Valka von ihrer Mutter genannt wird.
Bækurnar segja uppvaxtarsögu Salvarar Valgerðar Jónsdóttur, sem er kölluð Salka Valka af móður sinni.
Die jungen Kätzchen kuscheln sich an ihre Mutter.
Ungu kettlingarnir hjúfra sig upp að móður sinni.
Die Kinder haben der Mutter immer gefolgt.
Börnin hlýddu alltaf móðurinni.
Die Mutter bereitete das Frühstück, aber der Vater lag noch im Bett.
Móðirin útbjó morgunverðinn, en faðirinn lá enn í rúminu.
Die Mutter hantiert in der Küche.
Móðirinn er að störfum í eldhúsinu.
Die Mutter holt ihrem Kind ein Taschentuch.
Móðirinn nær í vasaklút handa barninu sínu.
Die Mutter liebt ihre Kinder.
Móðirin elskar börnin sín.
Die Mutter ruft ihr Kind zu sich.
Móðirin kallar barnið sitt til sín.
Die Mutter schickte den Jungen zum Lehrer, damit er etwas lernte.
Móðirin sendi strákinn til kennarans til þess að hann lærði eitthvað.
Die Mutter schickte ihn nach Milch.
Mamma hans sendi hann eftir mjólk.
Die Mutter schimpft ihren Sohn aus.
Móðirin skammast út í son sinn.
Die Mutter schlich an die Tür heran.
Móðirin læddist upp að dyrunum.
Die Mutter weckt den Sohn immer um 7 Uhr.
Móðirin vekur soninn alltaf kl. 7.
Die Mutter zog das Kind rasch an.
Móðirin klæddi börnin í skyndi.
Die Tochter zieht oft der Mutter Mantel an. [Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm]
Dóttirin klæðist oft móður möttli.málshát.
Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren. [das vierte Gebot nach Luther]
Heiðra skaltu föður þinn og móður.bibl.
Er hat seiner Mutter das Buch gewidmet.
Hann tileinkaði móður sinni bókina.
Er hat von seiner Mutter ein bisschen Geld für den Ausflug mitbekommen.
Hann fékk smá pening með sér frá móður sinni til ferðarinnar.
Er rennt mit jedem Kummer gleich zu seiner Mutter!
Hann hleypur strax með sérhvern harm til mömmu sinnar!
Er vermisst seine Mutter sehr.
Hann saknar mömmu sinnar mjög mikið.
Meine Mutter hat alle Fenster geputzt.
Mamma mín er búin að pússa alla gluggana.
Meine Mutter ist schon alt.
Móðir mín er orðin gömul.
Meine Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen.
Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill.
Meine Mutter wurde blass, als sie die Nachricht hörte.
Móðir mín fölnaði við fréttirnar.
Niemand kann einem Kind die Mutter ersetzen.
Enginn getur komið barni í stað móður.
Ob du bei Mutter noch 50 Euro für mich lockermachen könntest?
Heldurðu að þú gætir nokkuð kríað 50 evrur út úr mömmu fyrir mig?
Sie ersetzt ihm die Mutter.
Hún kemur honum í móður stað.
Sie hatte großes Verlangen danach, ihre Mutter noch einmal zu sehen.
Hún hafði sterka þrá eftir því að sjá móður sína einu sinni enn.
Sie nimmt sich die Mutter zum Vorbild.
Hún tekur móðurina sér til fyrirmyndar.
Sie pflegte ihre alte Mutter.
Hún annaðist aldraða móður sína.
Sie sieht ihrer Mutter täuschend ähnlich.
Hún er svo lík mömmu sinni að það er hægt að villast á þeim.
Wenige sind wie Vater, niemand ist wie Mutter.
Fár er faðir, enginn sem móðir.málshát.
Wie gehst du denn mit deiner Mutter um?
Hvernig umgengst þú móður þína?
ein Kind von der Mutter trennen
að aðskilja barn frá móður sinni
Geschenkparty {f} für eine werdende Mutter
steypiboð {hv}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten