Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Polizei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Polizei
Polizei {f}
lögregla {kv}
lögga {kv} [talm.]
berittene Polizei {f}
riddaralögregla {kv}hestam.
die Polizei holen
að kalla á lögregluna
Ich ruf die Polizei!
Ég kalla á lögregluna!
Rufen Sie die Polizei.
Hringið í lögregluna.
Achtung! Eine Durchsage der Polizei!
Takið eftir! Tilkynning frá lögreglunni!
Der Polizei ist an einer schnellen Klärung des Mordfalls gelegen.
Lögreglunni er það mikið í mun að upplýsa morðmálið fljótt.
Der Verbrecher wurde auf der Flucht von der Polizei erschossen.
Glæpamaðurinn var felldur á flótta af lögreglu.
Die Frau zeigte wegen Vergewaltigung an, aber die Polizei unternahm nichts in der Sache.
Konan kærði nauðgun, en lögreglan aðhafðist ekkert í málinu.
Die Nacht verlief ohne Zwischenfälle bei der Polizei.
Nóttin var tíðindalaus hjá lögreglunni.
Die Polizei bewachte das Haus mehrere Tage lang.
Lögreglan vaktaði húsið í fleiri daga.
Die Polizei bittet um die Mitarbeit der Bevölkerung.
Lögreglan biður um aðstoð frá almenningi.
Die Polizei ermittelt gegen ihn.
Lögreglan rannsakar mál hans.
Die Polizei ermittelt in diesem Fall.
Lögreglan sér um rannsókn málsins.
Die Polizei fahndet nach dem Täter.
Lögreglan leitar gerandans.
Die Polizei forscht nach den Ursachen für den Brand.
Lögreglan leitar að orsökum brunans.
Die Polizei hat alle Zeugen vernommen.
Lögreglan hefur yfirheyrt öll vitni.
Die Polizei hat das Haus observiert.
Lögreglan fylgdist náið með húsinu.
Die Polizei hat den Betrüger verhaftet.
Lögreglan hefur tekið svikarann höndum.
Die Polizei hat den Dieb doch noch gekriegt.
Lögreglan náði þjófnum eftir allt.
Die Polizei hat den Verdächtigen wieder laufenlassen.
Lögreglan lét hinn grunaða aftur lausan.
Die Polizei hat die Autobahn sperren lassen.
Lögreglan lét loka hraðbrautinni.
Die Polizei hat die Demonstranten von der Straße getrieben.
Lögreglan rak mótmælendurna af götunni.
Die Polizei hat die gestohlenen Kameras sichergestellt.
Lögreglan lagði hald á stolnu myndavélarnar.
Die Polizei hat drei Verdächtige verhaftet.
Lögreglan hefur handtekið þrjá grunaða.
Die Polizei hat ihn verhaftet.
Lögreglan handtók hann.
Die Polizei hat ihn zu dem Verkehrsunfall befragt.
Lögreglan spurði hann út í umferðaróhappið.
Die Polizei hatte eine Belohnung ausgesetzt.
Lögreglan hafði heitið launum.
Die Polizei hinderte den Betrunkenen an der Weiterfahrt.
Lögreglan hindraði hinn drukkna í að aka lengra.
Die Polizei ist allen Hinweisen nachgegangen, um den Mord aufzuklären.
Lögreglan fylgir öllum vísbendingum eftir til að upplýsa morðið.
Die Polizei ist dem Fluchtauto hinterhergefahren.
Lögreglan elti flóttabílinn.
Die Polizei ist normalerweise unbewaffnet.
Lögreglan ber venjulega ekki vopn.
Die Polizei konnte den Mörder nicht ermitteln.
Lögreglan gat ekki fundið út hver morðinginn var.
Die Polizei konnte den Täter wenige Stunden nach der Tat festnehmen.
Lögreglan náði að handtaka gerandann nokkrum stundum eftir verknaðinn.
Die Polizei konnte die Diebe nicht aufspüren.
Lögreglan gat ekki fundið þjófana.
Die Polizei konnte die Identität des Opfers ermitteln.
Lögreglan komst að því hvert fórnarlambið var.
Die Polizei konnte ein ziemlich gutes Profil des Täters erstellen.
Lögreglan gat gefið greinargóða lýsingu á glæpamanninum.
Die Polizei leitet den Verkehr am Stadtzentrum vorbei.
Lögreglan beindi umferðinni fram hjá miðborginni.
Die Polizei ließ die festgenommenen Fußballrowdies wieder laufen.
Lögreglan lét handteknu fótboltabullurnar aftur lausar.
Die Polizei musste gerufen werden, nachdem ein Mann auf einem internationalen Flug ein rüpelhaftes Benehmen an Bord des Flugzeugs gezeigt hatte.
Kalla þurfti til lögreglu eftir að maður var með dólgslæti um borð í flugvél í millilandaflugi.
Die Polizei nennt die Namen der Zeugen nicht, um sie zu schützen.
Lögreglan nefnir ekki nöfn vitnanna til þess að vernda þau.
Die Polizei setzt Hunde ein.
Lögreglan notar hunda.
Die Polizei umstellte das Haus, in dem sich der Dieb aufhielt.
Lögreglan umkringdi húsið þar sem þjófurinn hélt til.
Die Polizei verdächtigte ihn des Diebstahls.
Lögreglan grunaði hann um þjófnaðinn.
Die Polizei verfolgte die Bankräuber.
Lögreglan elti bankaræningjana.
Die Polizei versucht, das rätselhafte Verschwinden der Frau aufzuklären
Lögreglan reynir að upplýsa hið dularfulla hvarf konunnar.
Die Polizei wird alle Hinweise prüfen.
Lögreglan mun athuga allar ábendingar.
Die Polizei zerstreute die Demonstranten.
Lögreglan dreifði mótmælendunum.
Die Studenten provozierten die Polizei.
Stúdentarnir ögruðu lögreglunni.
Ein anonymer Hinweis führte die Polizei auf die Spur des Täters.
Nafnlaus vísbending kom lögreglunni á spor gerandans.
Ein mutiger Mann hielt den Einbrecher fest, bis die Polizei kam
Kjarkmikill maður hélt innbrotsþjófinum föstum þar til lögreglan kom.
Einer der Gauner verpfiff seine Kumpel bei der Polizei.
Einn þorparanna ljóstraði upp um félaga sína hjá lögreglunni.
Er hat den Unfall bei der Polizei gemeldet.
Hann tilkynnti slysið hjá lögreglunni.
Er hat die Polizei verständigt.
Hann lét lögregluna vita.
Er hat seinen Freund der Polizei verraten.
Hann sagði lögreglunni til vinar síns.
Es war ein arbeitsreiches Wochenende bei der Polizei.
Mikill erill var hjá lögreglunni um helgina.
Feuerwehr und Polizei sind im Einsatz.
Slökkvilið og lögregla eru í útkalli.
Ich muss die Polizei benachrichtigen.
Ég verð að láta lögregluna vita.
Sein Verhalten wird von der Polizei als gefährlich eingestuft.
Hegðun hans er skilgreind af lögreglunni sem hættuleg.
Sie hat die Polizei verständigt.
Hún lét lögregluna vita.
sich dem Zugriff der Polizei/Gerichte entziehen
að komast undan armi lagannaorðtak
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten