|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Rechnung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Rechnung

Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung]
reikningur {k}
nóta {kv} [reikningur]viðsk.
Rechnung {f} [Berechnung]
útreikningur {k}
Rechnung {f} [ugs.] [Geschäftsbrief mit Sichtfenster]
gluggapóstur {k} [talm.]
fingierte Rechnung {f}
tilhæfulaus reikningur {k}viðsk.
saftige Rechnung {f}
himinhár reikningur {k}
auf eigene Rechnung
á eigin reikning {adv}
Die Rechnung bitte!
Gæti ég fengið reikninginn?
(jdm.) etw. in Rechnung stellen
að rukka (e-n) fyrir e-ð
die Rechnung verlangen
að biðja um reikninginn
að óska eftir reikningnum
jdm. etw. in Rechnung stellen
að reikningsfæra e-ð á e-nfjár.
að rukka e-n um e-ðhagkerfi
die Rechnung bezahlen (müssen)
að borga brúsannorðtak
etw. auf die Rechnung setzen
að setja e-ð á reikninginn
Bringen Sie mir bitte die Rechnung.
Gæti ég fengið reikninginn?
Das geht auf meine Rechnung.
Þetta er á minn kostnað.
Der Ober bringt dem Gast die Rechnung.
Þjónninn færir gestinum reikninginn.
Die Bank mahnte sie, die Rechnung zu bezahlen.
Bankinn sendi henni ítrekun um að greiða reikninginn.
Die Rechnung geht nicht auf.
Reikningurinn gengur ekki upp.
Die Rechnung hat nicht gestimmt.
Reikningurinn stemmdi ekki.
Die Rechnung ist zahlbar binnen zwei Wochen ab Rechnungsdatum.
Reikningurinn skal greiðast innan tveggja vikna frá útgáfudegi.
Die Rechnung kommt jeweils am dritten Tag des Monats.
Reikningurinn kemur alltaf þriðja dag mánaðarins.
Die Rechnung war nicht dabei.
Reikningurinn fylgdi ekki með.
Er hat die Rechnung in voller Höhe bezahlt.
Hann greiddi reikninginn að fullu.
Hann borgaði reikninginn upp í topp. [talm.]
Er konnte den Fehler in der Rechnung nicht finden.
Hann gat ekki fundið villuna í útreikningnum.
Ich habe meinen Namen auf die Rechnung gekritzelt.
Ég páraði nafn mitt á reikninginn.
Ihm wurde der Strom gesperrt, weil er seine Rechnung nicht bezahlt hat.
Lokað var fyrir rafmagnið hjá honum þar sem hann hafði ekki greitt reikninginn.
jd./etw. macht jdm. einen Strich durch die Rechnung
e-r/e-ð setur strik í reikninginn hjá e-m
Kann ich bitte die Rechnung bekommen?
Gæti ég fengið reikninginn?
Schreiben Sie bitte den Wein auch auf die Rechnung!
Geturðu bætt vínflöskunni á reikninginn?
Sie hat die Rechnung überprüft.
Hún fór yfir reikninginn.
Wir gaben schließlich nach und bezahlten die Rechnung.
Við lúffuðum á endanum og borguðum reikninginn.
mit jdm. eine (alte) Rechnung zu begleichen haben
að eiga óuppgerða (gamla) skuld hjá e-m
prüfen, ob eine Rechnung stimmt
að athuga hvort reikningur stemmir
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung