Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Schiff
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Schiff
Schiff {n}
skip {hv}skip
gestrandetes Schiff {n}
strand {hv} [strandað skip]skip
Schiff-Frachtbrief {m}
farmskírteini {hv}skipstjórns.
Das Schiff schaukelte.
Skipið ruggaði.
das Schiff klarmachen
að gera skipið klártskip
ein Schiff anlanden [am Strand]
að lenda skipi
ein Schiff verankern
að leggjast við akkeri
Das Schiff wird entladen.
Skipið er affermt.
Er versenkte das Schiff.
Hann sökkti skipinu.
Das Schiff bekam ein Leck und sank sofort.
Leki kom að skipinu og það sökk undir eins.
Das Schiff fuhr mit vollen Segeln.
Skipið sigldi fullum seglum.
Das Schiff gab seine Position an.
Skipið gaf upp staðarákvörðun.
Das Schiff geriet in einen Sturm.
Skipið lenti í óveðri.
Das Schiff hat den Hafen angelaufen.
Skipið stefnir inn í höfnina.
Das Schiff hat im Hafen festgemacht.
Skipið lagðist við festar í höfninni.
Das Schiff hat sich auf die Seite gelegt.
Skipið lagðist á hliðina.
Das Schiff ist gestern ausgelaufen.
Skipið fór út í gær.
Das Schiff ist im Hafen eingefroren.
Skipið fraus inni í höfninni.
Das Schiff kam vom Kurs ab.
Skipið bar af réttri stefnu.
Das Schiff läuft aus dem Hafen aus.
Skipið lætur úr höfn.
Das Schiff läuft in den Hafen ein.
Skipið siglir inn í höfnina.
Das Schiff läuft morgen aus.
Skipið lætur úr höfn á morgun.
Das Schiff segelt gegen den Wind.
Skipið siglir á móti vindi.
Das Schiff wurde eine Beute des Orkans.
Skipið varð fárviðrinu að bráð.
Der Kapitän ließ auf das feindliche Schiff feuern.
Skipstjórinn lét skjóta á óvinaskipið.
Der Sturm schmetterte das Schiff gegen die Felsen.
Stormurinn kastaði skipinu utan í klettana.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
Rotturnar yfirgefa sökkvandi skipið.orðtak
Er stand am Kai und hielt Ausschau nach dem Schiff.
Hann stóð á bryggjunni og skyggndist eftir skipinu.
Nach langer Fahrt landete das Schiff wieder an der Küste Englands.
Eftir langa ferð tók skipið aftur land við strendur Englands.
Nach tagelanger Suche musste die Wasserwacht das Schiff verloren geben.
Eftir leit dögum saman þurfti sjóbjörgunarsveitin að telja skipið af.
Sie hießen das Schiff „Titanic“.
Þau nefndu skipið „Titanic“.
Skalla-Grímur landete sein Schiff an der Landspitze Knarrarnes auf Mýrar an.
Skalla-Grímur lenti skipi sínu við Knarrarnes á Mýrum.
Wie mag das Schiff nur so schnell gesunken sein?
Hvernig getur skipið hafa sokkið svona hratt?
auf demselben Schiff sein wie jd.
að vera e-m samskipa
ein Schiff am Kai festmachen
að binda skip við bryggju
ein Schiff zu Wasser lassen
að sjósetja skipskip
ein versunkenes Schiff vom Meeresgrund heben
að lyfta sokknu skipi af hafsbotni
einen Container auf ein Schiff heben
að hífa gám um borð í skip
Waren auf das Schiff verladen
að ferma skipið
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten