Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Schlag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Schlag
Schlag {m}
högg {hv}
skellur {k}
áfall {hv}
sveifla {kv}íþr.
Schlag {m} [dumpfer Hall]
bank {hv}
Schlag {m} [Menschenschlag]
þjóðflokkur {k} [óeiginl.]
Schlag {m} [Schicksalsschlag]
reiðarslag {hv}
Schlag {m} [Schlaganfall]
slag {hv}læknisfr.
heilablóðfall {hv}læknisfr.
Schlag {m} [Schlagsahne] [österr.]
þeyttur rjómi {k}
Schlag {m} [Stromstoß]
stuð {hv} [rafstuð]
Schlag Mitternacht
á slaginu miðnætti
donnernder Schlag {m}
bylmingshögg {hv}
dumpfer Schlag {m}
(þungur) dynkur {k}
elektrischer Schlag {m}
raflost {hv}rafm.
leichter Schlag {m}
blak {hv}
schwerer Schlag {m}
bylmingshögg {hv}
auf einen Schlag [plötzlich]
í einu vetfangi {adv}
jdn. trifft der Schlag [ugs.]
e-r er furðu lostinn
Schlag auf Schlag [ugs.]
án afláts {adv}
vom alten Schlag
af gamla skólanum
der Schlag treffen [jdn. trifft der Schlag] [ugs.]
að vera orðlaus af undrun [e-r er orðlaus af undrun]
einen Schlag bekommen
að fá stuðrafm.
að fá slaglæknisfr.
einen Schlag kriegen [ugs.]
að fá stuðrafm.
jdm. einen Schlag versetzen
að veita e-m högg
að greiða e-m högg
keinen Schlag tun [ugs.]
að gera ekki handtak
zum Schlag ausholen
að reiða til höggs
Schlag {m} ins Gesicht
kjaftshögg {hv}
Schlag {m} ins Gesicht [fig.]
blaut tuska {kv} í andlitið [óeiginl.]
ein Schlag ins Wasser [ugs.]
algjörlega misheppnaður
auf einen Schlag verschwinden
að hverfa í einu vetfangi
einen elektrischen Schlag bekommen
að fá raflostrafm.
einen mächtigen Schlag bekommen
að fá rosalegt högg
etw. auf einen Schlag tun
að gera e-ð á einu bretti
der Schlag {m} einer Uhr
klukkusláttur {k}
eine Hose {f} mit Schlag
buxur {kv.ft} með víðum skálmum
Schlag {m} auf den Kopf
höfuðhögg {hv}
Schlag {m} unter die Gürtellinie [ugs.]
högg {hv} fyrir neðan beltisstað
Das war ein Schlag unter die Gürtellinie.
Þetta var högg undir beltisstað.
Die Bayern sind ein eigener Schlag.
Bæjarar eru þjóðflokkur út af fyrir sig.
Mit einem dumpfen Schlag fiel er zu Boden.
Með þungum dynk féll hann í gólfið.
Mit einem Schlag war mir klar, was los war.
Allt í einu var mér ljóst hvað var á seyði.
mit dem ersten Schlag einlochen [Golf]
að fara/slá holu í höggi [golf]íþr.
ein Schlag {m} auf den Kopf
högg {hv} á höfuðið
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung