|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Stand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Stand

Stand {m} [Verkaufsstand, Messestand]
bás {k}
Stand {m}
staða {kv}
sölubás {k}viðsk.
Stand {m} [Schicht]
lögstétt {kv}félagsfr
geistlicher Stand {m}
prestastétt {kv}
Stand-by {n}
biðstaða {kv}
One-Night-Stand {m}
skyndikynni {hv.ft}
einnar nætur gaman {hv}
Stand {m} der Technik
tæknistaða {kv}tæk.
Stand-up-Comedian {m}
uppistandari {k}leiklist
Stand-up-Comedy {f}
uppistand {hv}leiklist
beim Stand der Dinge
eins og málum er háttað [orðtak]
Er stand demütig da.
Hann stóð þarna auðmjúkur.
Er stand plötzlich auf.
Hann stóð allt í einu á fætur.
Er stand stumm da.
Hann stóð þarna þegjandi.
Er stand wie gelähmt.
Hann stóð eins og lamaður.
heutiger Stand {m} der Wissenschaft
staða {kv} vísindanna nú
beim augenblicklichen Stand der Dinge
eins og komið er {adv}orðtak
Das ganze Haus stand in Flammen.
Allt húsið logaði.
Das Glas stand ganz am Rand.
Glasið stóð á blábrúninni.
Das Pferd stand regungslos mit erhobenem Kopf.
Hesturinn stóð grafkyrr með reistan haus.
Der Ausgang des Spiels stand bis zur letzten Minute auf der Kippe.
Úrslit leiksins ráðast ekki fyrr en á síðustu mínútu.
Der Lehrer stand am Pult.
Kennarinn stóð við púltið.
Der Priester stand vor dem Altar.
Presturinn stóð frammi fyrir altarinu.
Der Stand zur Halbzeit war 1:0.
Staðan í hálfleik var 1:0.
Der Stürmer stand im Abseits.
Framherjinn var rangstæður.
Der Topf stand auf dem Herd.
Potturinn stóð á eldavélinni.
Die Kirche stand auf einer Anhöhe.
Kirkjan stóð uppi á hæð.
Draußen stand ein dürrer Mann.
Úti stóð horaður maður.
Ein One-Night-Stand im Leben ist Minimum.
Ein skyndikynni á ævinni eru lágmark.
Er hielt dem Stress stand.
Hann stóðst álagið.
Er schrak zurück, als plötzlich jemand vor ihm stand.
Hann hopaði á hæl þegar einhver stóð skyndilega fyrir framan hann.
Er stand am Kai und hielt Ausschau nach dem Schiff.
Hann stóð á bryggjunni og skyggndist eftir skipinu.
Er stand an der Theke und trank Bier.
Hann stóð við barborðið og drakk bjór.
Er stand auf dem Perron.
Hann stóð á brautarpallinum.
Er stand mitten im Zimmer.
Hann stóð í miðju herberginu.
Ich stand etwa um fünf auf.
Ég fór á fætur um fimm.
Ich stand weit hinten in der Warteschlange.
Ég stóð aftarlega í biðröðinni.
Plötzlich stand sie vor mir.
Allt í einu stóð hún fyrir framan mig.
Sie hat einen Stand auf dem Marktplatz.
Hún er með söluborð á markaðstorginu.
Sie stand da, Hände auf den Hüften.
Hún stóð þarna, með hendur á mjöðmum.
Sie stand ihm immer zur Seite.
Hún studdi hann ætíð.
Unterhalb der Burg stand eine Kirche.
Fyrir neðan kastalann stóð kirkja.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung