Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Tat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Tat
[er/sie/es] tat
[hann/hún/það] gerði
[ich] tat
[ég] gerði
jd. tat
e-r gerði
Tat {f}
verknaður {k}
verk {hv}
athöfn {kv}
gute Tat {f}
gustuk {kv}
góðverk {hv}
gustukaverk {hv}
lichtscheue Tat {f}
myrkraverk {hv}
vorsätzliche Tat {f}
viljaverk {hv}
in der Tat
reyndar {adv}
virkilega {adv}
zur Tat schreiten
að koma sér að verki
in Tat und Wahrheit [Idiom] [schweiz.]
í raun og veru {adv}
mit Rat und Tat
með ráðum og dáð
etw. in die Tat umsetzen
að koma e-u í framkvæmd
jdn. auf frischer Tat ertappen
að standa e-n að verki
Die Gründe für die Tat sind unbekannt.
Ástæðurnar fyrir verknaðnum eru ókunnar.
Die Polizei konnte den Täter wenige Stunden nach der Tat festnehmen.
Lögreglan náði að handtaka gerandann nokkrum stundum eftir verknaðinn.
Er ist der Tat überführt worden.
Verknaðurinn hefur sannast á hann.
Er ist ein Mann der Tat.
Hann er maður aðgerða.
Er schwatzte klug daher, aber wissen tat er nichts.
Hann var klár í kjaftinum en vissi í rauninni ekki neitt.
Er tat, als ob er hier bleiben wollte.
Hann lét eins og hann ætlaði að vera hér kyrr.
Er war krank und deswegen zur Zeit der Tat nicht zurechnungsfähig.
Hann var sjúkur og ekki ábyrgur gerða sinna þegar verkið var framið.
ihr Motiv für die Tat
það sem knýr hana til verksins
Jetzt will er seine Pläne in die Tat umsetzen.
Nú ætlar hann að koma áætlunum sínum í verk.
Sie erniedrigte ihn in Wort und Tat.
Hún smánaði hann í orði og verki.
einen Gedanken in die Tat umsetzen
að hrinda hugmynd í framkvæmd
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung