Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Verhalten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Verhalten

verhalten
til baka {adj}
hlédrægur {adj}
verhalten [zurückhaltend, schwach]
mildilega {adv}
etw.Akk. verhalten
að halda aftur af e-u
Verhalten {n}
hegðun {kv}
framkoma {kv}
atferli {hv}
hegðan {kv}
hátterni {hv}
framganga {kv}
Verhalten {n} [Benehmen]
fas {hv} [framkoma]
sich verhalten
að haga sér
að hegða sér
að skikka sér [gamalt] [hegða sér]
abweichendes Verhalten {n}
frávikshegðun {kv}félagsfrsálfræði
autoaggressives Verhalten {n}
sjálfskaðandi hegðun {kv}sálfræði
maßvolles Verhalten {n}
látlaus framkoma {kv}
pubertäres Verhalten {n}
unglingaveiki {kv}
regressives Verhalten {n}
afturhvarfshegðun {kv}sálfræði
selbstverletzendes Verhalten {n} <SVV>
sjálfskaði {k}sálfræði
sjálfskaðandi hegðun {kv}sálfræði
unbegreifliches Verhalten {n}
óskiljanleg framkoma {kv}
unsoziales Verhalten {n}
andfélagsleg hegðun {kv}
zwanghaftes Verhalten {n}
áráttahegðun {kv}læknisfr.
den Atem verhalten
að anda hægar
den Schritt verhalten
að hægja á sér
die Stimme verhalten
að lækka róminn
sich distanziert verhalten
að vera fáskiptinn
sich gegenüber jdm. verhalten
að koma fram við e-n
sich legal verhalten
að fara að lögum
að hegða sér löglega
Sein Verhalten erstaunte alle.
Hegðun hans vakti undrun allra.
Sein Verhalten reizt mich.
Framkoma hans ergir mig.
richtiges Verhalten {n} in Notfällen
rétt viðbrögð {hv.ft} í neyðartilvikum
Aus seinem unhöflichen Verhalten erwuchsen ihm zahlreiche Schwierigkeiten.
Með dónalegri framkomu sinni bakaði hann sér heilmikil vandræði.
Beide Mannschaften begannen die erste Halbzeit sehr verhalten.
Bæði liðin hófu fyrri hálfleik mjög til baka.
Dein Verhalten wird Konsequenzen nach sich ziehen!
Hegðun þín mun draga dilk á eftir sér!
Der Polizist wurde belehrt, wie er sich in dieser Situation zu verhalten hat.
Lögreglumaðurinn var fræddur um hvernig hann ætti að bregðast við við þessar aðstæður.
Er hat noch viel zu lernen, wie sein jüngstes Verhalten zeigt.
Hann á enn mikið ólært eins og merkja má af nýlegri hegðun hans.
Es ist eine verwerfliches Verhalten, Müll anzuzünden.
Það er dálaglegt athæfi að kveikja í rusli.
Ich finde, ein solches Verhalten ist unverzeihlich.
Mér finnst þessi dónaskapur óafsakanlegur.
Ich war von ihrem Verhalten etwas befremdet.
Hegðun hennar sló mig nokkuð út af laginu.
Ich wusste nicht, wie ich mich verhalten sollte.
Ég vissi ekki hvernig ég ætti að haga mér.
Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu ihren Versprechungen.
Hegðun hennar er í ósamræmi við loforð hennar.
Nebenbei gesagt, hat mich ihr Verhalten nicht sonderlich überrascht.
Þess má geta að hegðun hennar kom mér ekkert sérstaklega á óvart.
Sein Verhalten erscheint mir verdächtig.
Hegðun hans kemur mér grunsamlega fyrir sjónir.
Sein Verhalten macht sie traurig.
Henni leiðist framkoma hans.
Sein Verhalten machte einen guten Eindruck auf mich.
Framkoma hans hafði góð áhrif á mig.
Sein Verhalten wird von der Polizei als gefährlich eingestuft.
Hegðun hans er skilgreind af lögreglunni sem hættuleg.
Sie erforscht das Verhalten der Pferde.
Hún rannsakar hegðun hrossanna.
Sie konnte ihren Zorn nicht mehr verhalten.
Hún gat ekki lengur haldið aftur af reiði sinni.
Sie machte ihm deutlich, dass er mit seinem Verhalten eine Grenze übertreten hatte.
Hún gerði honum það ljóst að með hegðun sinni hefði hann farið yfir strikið.
Sie tadelte den Jungen für sein Verhalten.
Hún ávítaði drenginn fyrir framkomu hans.
Unsicherheit resultiert oft in aggressivem Verhalten.
Óöryggi leiðir oft til ofbeldisfullrar hegðunar.
sich gemäß seiner Verhältnisse verhalten
að sníða sér stakk eftir vexiorðtak
Störung {f} des Sozialverhaltens mit oppositionellem, aufsässigem Verhalten
mótþróaröskun {kv}sálfræði
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung