Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Von
von
frá {prep}
af {prep}
úr {prep}
eftir {prep}
abgesehen (von)
að frátöldum
abgesehen von
burt séð frá
hvað sem líður
abgesehen von ...
burtséð frá ...
durchtränkt (von etw.Dat.)
gegnsýrður (af e-u) {adj}
gagnsýrður (af e-u) {adj} {past-p}
durchtränkt (von etw.)
gegnsósa (af e-u) {adj}
etw. bröckelt (von etw.)
e-ð molnar (úr e-u)
gegenüber von etw.
gegnt e-u {prep}
á móts við e-ð {prep}
gegenüber von jdm./etw.
andspænis e-m/e-u {prep}
gepeinigt von etw.
hrjáður af e-u {adj}
geplagt von etw.
hrjáður af e-u {adj}
jd. träumt von jdm./etw.
e-n dreymir e-n/e-ð
nördlich von etw.Dat.
norðan e-s {prep}
östlich von
austan við
östlich von etw.
austur fyrir e-ð {prep}
östlich von etw.Dat.
austan e-s {prep}
südlich von etw.Dat.
sunnan e-s {prep}
sunnan við e-ð
fyrir sunnan e-ð
unweit von etw.Dat.
skammt frá e-u {prep}
verdutzt (von etw.Dat.) [überrascht]
hvumsa (yfir e-u) {adj}
von ... bis
frá ... til
von ... weg
undan {prep}
von außen
utan {adv}
að utan {adv}
von dort
þaðan {adv}
von draußen
að utan {adv}
von etw. umgeben
umluktur e-u
von Hand
með höndunum {adv}
von hier
héðan {adv}
von innen
að innan {adv}
von mehreren
frá mörgum {pron}
von neuem
aftur {adv}
á nýjan leik {adv}
von Neuem
á ný {adv}
von Norden
að norðan {adv}
von oben
að ofan {adv}
von Osten
að austan {adv}
von rechts
frá hægri
von selbst
sjálfkrafa {adj}
af sjálfu sér {adv}
að fyrra bragði {adv}
von Süden
úr suðri {adv}
að sunnan {adv}
von unten
að neðan {adv}
neðan frá
von vornherein
frá byrjun {adv}
von weitem
langt að
westlich von etw.Dat.
vestan e-s {prep}
(jdm.) (von etw.Dat.) abraten
að letja (e-n) (til e-s)
(jdm.) von etw. abraten
að ráða (e-m) frá e-u
(jdm.) von etw. berichten
að segja (e-m) frá e-u
að skýra (e-m) frá e-u
að greina (e-m) frá e-u
(jdm.) von etw. erzählen
að greina (e-m) frá e-u
(von etw.) genesen
að batna (af e-u)
að ná sér (af e-u)
(von etw.) loskommen
að losna (úr e-u)
(von etw.) wegbleiben
að vera fjarverandi (frá e-u)
(von etw.) wegtreten [zurücktreten]
að stíga til hliðar (frá e-u)
(von etw.) zurückbleiben
að standa eftir (af/frá e-u)
(von jdm.) etw. fordern
að krefjast e-s (af e-m)
abhängen von
að vera undir e-u kominn
etw. (von etw.) abheben
að taka e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abnehmen [Deckel, Hörer]
að taka e-ð af (e-u)
etw. (von etw.) abrücken
að færa e-ð frá (e-u)
etw. (von etw.) abtrennen [abteilen]
að aðskilja e-ð frá (e-u)
etw. (von etw.) abtrennen [vom Körper]
að skera e-ð af (e-u) [líkamshluta]
að höggva e-ð af (e-u) [líkamshluta]
etw. (von etw.) mitbekommen [hören, erfahren]
að frétta e-ð (af e-u)
etw. (von etw.) mitbekommen [hören, sehen, verstehen]
að ná e-u (af e-u) [heyra, sjá, skilja]
etw. (von etw.) unterscheiden
að greina e-ð (frá e-u)
etw. (von jdm.) einfordern [geh.]
að krefjast e-s (af e-m)
etw. (von jdm.) mitbekommen
að fá e-ð með sér (frá e-m)
etw. von etw.Dat. ableiten
að álykta e-ð af e-u
etw. von etw. abknipsen
að klippa e-ð af e-u
að stýfa e-ð af e-u
etw. von etw. abstreifen
að strjúka e-ð af e-u
etw. von etw. fetzen
að rífa e-ð af e-u
etw. von etw. säubern
að hreinsa e-ð af e-u
etw. von etw. scheiden [trennen]
að skilja e-ð frá e-u
etw. von etw. scheiden [unterscheiden]
að greina e-ð frá e-u
etw. von etw. trennen [unterscheiden]
að gera greinarmun á e-u og e-u
etw. von etw. verjagen
að bægja e-u frá e-u
etw. von jdm. verlangen
að krefja e-n um e-ð
að krefjast e-s af e-m
að ætlast til e-s af e-m
etw. von jdn. erpressen
að kúga e-ð af e-m
grüßen von jdm.
að skila kveðju frá e-m
jdn. (von etw.) dispensieren
að leysa e-n undan e-u
jdn. (von etw.) entlasten [Verdacht]
að hreinsa e-n (af e-u)
jdn. (von etw.) heilen
að lækna e-n (af e-u)
jdn. (von etw.) überzeugen
að sannfæra e-n (um e-ð)
jdn. von etw. abbringen
að ráða e-m frá e-u
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten