Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Vorschlag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Vorschlag
Vorschlag {m}
tillaga {kv}
uppástunga {kv}
einem Vorschlag zustimmen
að ganga að tillögu
jdm./etw. einen Vorschlag machen
að gera tillögu til e-s
Der Vorschlag wird angenommen.
Tillagan verður ofan á.
Der Vorschlag wurde genehmigt.
Tillagan var samþykkt.
Ich unterstütze den Vorschlag.
Ég styð tillöguna.
einen Vorschlag gründlich erwägen
að íhuga tillögu vandlega
einen Vorschlag zu etw. machen
að gera tillögu að e-u
zu etw. einen Vorschlag vorlegen
að leggja fram tillögu um e-ð
Vorschlag {m} für einen Parlamentsbeschluss
þingsályktunartillaga {kv}stjórn.
Darf ich einen Vorschlag machen?
Má ég bera fram tillögu?
Das Ministerium hat den Vorschlag gebilligt.
Ráðuneytið féllst á tillöguna.
Das war ein gescheiter Vorschlag.
Þetta var skynsamleg tillaga.
Der Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
Tillagan var samþykkt einróma.
Dieser Vorschlag behagt mir gar nicht.
Þessi tillaga fellur mér ekki í geð.
Er hat einen Vorschlag gemacht, und alle haben eingestimmt.
Hann lagði fram tillögu og allir tóku undir hana.
Er hat noch nicht in unseren Vorschlag eingewilligt.
Hann hefur enn ekki fallist á tillögu okkar.
Er machte einen konkreten Vorschlag.
Hann kom með beina tillögu.
Er stimmte dem Vorschlag zu.
Hann féllst á tillöguna.
Er war mit dem Vorschlag einverstanden.
Hann var samþykkur tillögunni.
Hat jemand einen Einwand gegen diesen Vorschlag?
Hefur einhver eitthvað á móti þessari tillögu?
Ich bin für seinen Vorschlag.
Ég er fylgjandi tillögu hans.
Ihr Vorschlag hört sich verheißungsvoll an.
Tillaga þín hljómar vel.
Ihr Vorschlag könnte mich schon locken.
Tillaga þín gæti jú freistað mín.
Jetzt musst du deinen Vorschlag nur noch der Chefin verkaufen.
Núna þarftu aðeins að selja yfirmanni þínum hugmynd þína.
Peter machte den Vorschlag, nach Trier zu fahren.
Pétur kom með þá tillögu að fara til Trier.
Sein Vorschlag fand ein lebhaftes Echo.
Tillaga hans fékk frábærar undirtektir.
Sie schob den Vorschlag weit von sich.
Hún vísaði tillögunni algjörlega á bug.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung