Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wahrheit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Wahrheit
Wahrheit {f}
sannleikur {k}
sannur {k}
sannleiki {k}
pure Wahrheit {f}
heilagur sannleikur {k}
die Wahrheit enthüllen
að afhjúpa sannleikann
die Wahrheit sagen
að segja satt
að segja sannleikann
die Wahrheit träumen
að vera berdreyminn
jdm. die Wahrheit verschweigen
að leyna e-n sannleikanum
jdn. zur Wahrheit ermahnen
að áminna e-n um sannsögli
die ganze Wahrheit {f}
allur sannleikurinn {k}
Stunde {f} der Wahrheit
úrslitastund {kv}
in Tat und Wahrheit [Idiom] [schweiz.]
í raun og veru {adv}
Sie sagt die Wahrheit.
Hún segir sannleikann.
Sie spricht die Wahrheit.
Hún segir sannleikann.
bei der Wahrheit bleiben
að halda sig við sannleikann
Da hat sie wohl die Wahrheit ein wenig verdreht.
Þarna hefur hún farið heldur frjálslega með sannleikann.
Das ist die bittere Wahrheit.
Þetta er bláköld staðreynd.orðtak
Das ist die ganze Wahrheit.
Það er hreina satt.
Die Wahrheit muss oft still liegen.
Oft má satt kyrrt liggja.málshát.
Er kämpfte lange (mit sich), bevor er sich entschloss, seiner Frau die Wahrheit zu sagen.
Hann barðist lengi við sjálfan sig áður en hann ákvað að segja konunni sinni sannleikann.
Er wurde wütend, als sie ihm die Wahrheit sagte.
Hann umturnaðist þegar hún sagði honum sannleikann.
Es ist offenkundig, dass Jón nicht die Wahrheit sagt.
Það blasir við að Jón segir ekki sannleikann.
Ich schwöre, das ist die lautere Wahrheit.
Ég sver það, þetta er hreinn sannleikur.
Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.
Ég fæ ekki skilið af hverju hann sagði ekki sannleikann.
Ich weiß, dass ich die Wahrheit hätte sagen sollen.
Ég veit að ég hefði átt að segja sannleikann.
Ist das auch ganz bestimmt die Wahrheit?
Er þetta örugglega sannleikurinn?
Man soll immer die Wahrheit vertreten.
Hafa skal það, er sannara reynist.orðtak
Seine Aussage entspricht der Wahrheit.
Framburður hans kemur heim og saman við sannleikann.
Sie brachte es nicht fertig, ihm die volle Wahrheit zu sagen.
Hún fékk það ekki af sér að segja honum allan sannleikann.
Sie fühlte sich verpflichtet, ihm die Wahrheit zu sagen.
Hún taldi sér skylt að segja honum sannleikann.
Sie wand sich, um nicht die Wahrheit sagen zu müssen.
Hún beitti undanbrögðum til þess að þurfa ekki að segja sannleikann.
Weshalb sagst du nicht die Wahrheit?
Hvers vegna segirðu ekki sannleikann?
Wir werden die Wahrheit herausfinden.
Við munum komast að sannleikanum.
nah an der Wahrheit sein
að vera nærri sanni
sich an die Wahrheit halten
að halda sig við sannleikann
weit entfernt von der Wahrheit sein
að vera fjarri (öllum) sanni
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten