|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Welt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Welt

Welt {f}
heimur {k}
veröld {kv}
alheimur {k}
Hallo Welt!
Halló heimur!
Alte Welt {f} [Europa]
Gamli heimurinn {k}landaf.
erstaunliche Welt {f}
undraveröld {kv}
imaginäre Welt {f}
hugarheimur {k}
ímynduð veröld {kv}
künstliche Welt {f}
gerviveröld {kv}
Neue Welt {f} [Amerika]
Nýi heimurinn {k}landaf.
physische Welt {f}
efnisheimur {k}
reale Welt {f}
raunheimur {k}
sinnliche Welt {f}
skynheimur {k}
virtuelle Welt {f}
sýndarheimur {k}tölvufr.
auf der Welt
í heimi {adv}
vor aller Welt [Redewendung]
opinberlega {adv}
die Welt bereisen
að ferðast um heiminn
jdn. zur Welt bringen [gebären]
að ala e-n
zur Welt bringen
að fæða í heiminn
Arsch {m} der Welt [vulg.]
rassgat {hv} [dón.] [sbr. norður í rassgati]
am Ende der Welt
á hjara veraldar {adv}orðtak
auf der ganzen Welt
um víða veröld {adv}
auf der Welt sein
að vera í heiminum
auf die Welt kommen
að koma í heiminn
etw. aus der Welt schaffen [beseitigen]
að uppræta e-ð
die Welt {f} der Mode
heimur {k} tískunnar
die Welt {f} des Mittelalters
heimur {k} miðalda
Welt-Anti-Doping-Agentur {f} <WADA>
Alþjóða lyfjaeftirlitsstofnunin {kv}íþr.
Als Journalist ist er viel in der Welt herumgekommen.
Sem blaðamaður hefur hann farið víða um heim.
aus allen Ecken der Welt
frá öllum heimshornum {adv}
Das Devisensystem der Welt geriet im zweiten Weltkrieg durcheinander.
Gjaldeyriskerfi heimsins riðlaðist í síðari heimsstyrjöldinni.
Das ist die natürlichste Sache der Welt.
Þetta er eðlilegasti hlutur í heimi.
Der Burj Khalifa ist derzeit der höchste Wolkenkratzer der Welt.
Burj Khalifa er nú sem stendur hæsti skýjakljúfur í heimi.
Der Zustand der Welt weckt keine Hoffnung auf Frieden.
Útlitið í heiminum er ekki friðvænlegt.
Die ganze Welt gerät in eine finanzielle Schieflage.
Allur heimurinn lendir í efnahagslegu ójafnvægi.
Die Reichtümer der Welt sind sehr ungleich verteilt.
Auðæfum heimsins er mjög misskipt.
Du kannst dich doch nicht vor dem Rest der Welt abschotten!
Þú getur ekki bara lokað þig af frá umheiminum!
Er beklagte sich über die Ungerechtigkeit in der Welt.
Hann barmaði sér yfir óréttlæti heimsins.
Er kann sich rühmen, einer der besten Golfspieler der Welt zu sein.
Hann getur stært sig af því að vera einn besti kylfingur heims.
Er wurde viel zu früh aus dieser Welt gerufen.
Hann var burtkallaður úr þessum heimi allt of snemma.
Ich hätte gut daran getan, niemals zur Welt zu kommen.
Ég hefði betur aldrei komið í heiminn.
In der Dritten Welt hungern viele Kinder.
Í þriðja heiminum svelta mörg börn.
Ist unsere Welt noch zu retten?
Er hægt að bjarga heiminum?
Natascha ist immer darüber informiert, was in der Welt passiert.
Natascha er alltaf upplýst um það sem gerist í heiminum.
New York ist eine der größten Städte der Welt.
New York er ein stærsta borg í heimi.
Sie ist weit in der Welt herumgekommen.
Hún hefur farið um víða veröld.
Sie war schon überall auf der Welt.
Hún hefur farið um allan heim.
Täglich verhungern in der Welt viele Tausende von Menschen.
Daglega farast þúsundir manna úr hungri í heiminum.
Viele Menschen leiden auf dieser Welt.
Margir eiga bágt í þessum heimi.
Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Matthäus 16,26]
Hvað stoðar það manninn að eignast allan heiminn og fyrirgjöra sálu sinni?trúarbr.
Was um alles in der Welt ... ?
Hvað í ósköpunum ... ?
Wenn man liebt, ist die Welt viel schöner.
Þegar maður elskar, er tilveran miklu fallegri.
das Licht der Welt erblicken [fig.]
að líta dagsins ljós [óeiginl.]
ein Gerücht in die Welt setzen
að koma orðrómi á kreik
in seiner eigenen Welt leben
að lifa í sínum eigin heimi
mit jdm. über Gott und die Welt plaudern
að spjalla við e-n um daginn og veginn
über Gott und die Welt reden
að tala um allt milli himins og jarðarmálshát.
mit den Sinnen wahrnehmbare Welt {f}
skynheimur {k}
Heil {n} aller Welt [Sichelblättriges Hasenohr]
refablaðka {kv} [Bupleurum falcatum]gras.T
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung