Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wochen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Wochen
NOUN   die Woche | die Wochen
in drei Wochen
eftir þrjár vikur {adv}
in zwei Wochen
á tveimur vikum {adv}
vor zwei Wochen
fyrir tveimur vikum {adv}
Als sie zwei Wochen lang nicht anrief, schwand seine Hoffnung auf eine Versöhnung.
Þegar hún hafði ekki hringt í tvær vikur, dvínaði von hans um sættir.
Die Entführer gaben die Geiseln nach drei Wochen wieder heraus. [veraltet]
Mannræningjarnir létu gíslana aftur lausa eftir þrjár vikur.
Die Entführer ließen die Geiseln nach drei Wochen wieder frei.
Mannræningjarnir létu gíslana aftur lausa eftir þrjár vikur.
Die Rechnung ist zahlbar binnen zwei Wochen ab Rechnungsdatum.
Reikningurinn skal greiðast innan tveggja vikna frá útgáfudegi.
Die Vormieter sind drei Wochen zu spät ausgezogen.
Fyrri leigjendur fluttu þrem vikum of seint út.
Er blieb 3 Wochen in Berlin.
Hann var 3 vikur í Berlín.
Er ist für drei Wochen verreist.
Hann er farinn í þriggja vikna ferðalag.
Ich würde gerne ein Auto für zwei Wochen mieten.
Ég vil taka bíl á leigu í hálfan mánuð.
innerhalb einer Frist von zwei Wochen
innan tveggja vikna {adv}
Mein Vater hat mir das Taschengeld für zwei Wochen gestrichen.
Faðir minn felldi niður greiðslur á vasapeningum til mín í tvær vikur.
Mein Vermieter hat mir vor zwei Wochen gekündigt.
Leigusalinn minn sagði mér upp fyrir tveimur vikum.
Noch zwei Wochen trennen uns von dem großen Ereignis.
Tvær vikur enn skilja okkur frá stóratburðinum.
Sie bekommt vier Wochen Urlaub.
Hún fær fjögurra vikna frí.
Sie schwärmt seit Wochen davon, wie toll ihr Urlaub war.
Hún er búin að tala fjálglega vikum saman um hve fríið hennar var frábært.
Ursprünglich wollte sie nur drei Wochen bleiben.
Upphaflega ætlaði hún aðeins að vera í þrjár vikur.
Wir sind im August für drei Wochen fort.
Við erum þrjár vikur í ágúst í burtu.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten