Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Zimmer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Zimmer
Zimmer {n}
herbergi {hv}
gemütliches Zimmer {n}
notalegt herbergi {hv}
möbliertes Zimmer {n}
herbergi {hv} með húsgögnum
Zimmer-Alpenveilchen {n}
alpafjóla {kv} [Cyclamen persicum]gras.
Zimmer-Hibiskus {m}
havajrós {kv} [Hibiscus rosa-sinensis]gras.
hawaiirós {kv} [Hibiscus rosa-sinensis]gras.
Zimmer zu vermieten
Herbergi til leigu
ins Zimmer stürzen
að koma æðandi inn í herbergið
Das Zimmer beengt mich.
Það er of þröngt um mig í herberginu.
Er fegte das Zimmer.
Hann sópaði herbergið.
Er verschloss alle Zimmer.
Hann læsti öllum herbergjum.
Sie tänzelte durchs Zimmer.
Hún dansaði í gegnum herbergið.
aus dem Zimmer gehen
að fara út úr herberginu
Zimmer {n} mit separatem Eingang
herbergi {hv} með sérinngangi
Darf ich die Tasche in deinem Zimmer lassen?
Má ég skilja töskuna eftir í herberginu þínu?
Das Zimmer hat drei Fenster.
Á herberginu eru þrír gluggar.
Das Zimmer war voller Rauch.
Herbergið var mettað reyk.
Die Wohnung hat drei Zimmer, Küche und Bad.
Í íbúðinni eru þrjú herbergi, eldhús og bað.
Dieses Zimmer ist eine Zumutung!
Þetta herbergi er fyrir neðan allar hellur!
Durch die Ritzen quoll Rauch ins Zimmer.
Reykur streymdi inn í herbergið í gegnum rifur.
Dürfen wir das Zimmer sehen?
Megum við sjá herbergið?
Er hatte das Gefühl, als sei er nicht allein im Zimmer.
Hann hafði það á tilfinningunni að hann væri ekki einn í herberginu.
Er konnte die Unruhe im Zimmer nicht mehr ertragen.
Hann þoldi ekki lengur ónæðið í herberginu.
Er lässt uns nicht ins Zimmer.
Hann hleypir okkur ekki inn í herbergið.
Er muss das Zimmer zurechtmachen.
Hann verður að laga til í herberginu.
Er schlich auf den Zehen durchs Zimmer.
Hann læddist á tánum um herbergið.
Er stahl sich nachts heimlich in ihr Zimmer.
Hann stalst á nóttunni inn í herbergið hennar.
Er stand mitten im Zimmer.
Hann stóð í miðju herberginu.
Er trat in das Zimmer.
Hann gekk inn í herbergið.
Haben Sie ein Zimmer mit Bad?
Hafið þið herbergi með baði?
Hast du schon ein Zimmer bekommen?
Ertu búinn að fá herbergi?
Ich brauche Farbe für das Zimmer.
Mig vantar málningu á herbergið.
Ich habe das Zimmer sauber gemacht.
Ég er búinn að þrífa herbergið.
Ich habe ein Zimmer gebucht.
Ég á pantað herbergi.
Im Zimmer steht ein Tisch, darauf liegen viele Zeitungen.
Í herberginu stendur borð, á því liggja mörg dagblöð.
Im Zimmer war immer Zug.
Það var alltaf dragsúgur í herberginu.
Immer wenn sie das Zimmer verließ, zogen ihre Kolleginnen über sie her.
Alltaf þegar hún yfirgaf herbergið, tóku starfssystur hennar að níða hana niður.
In seinem Zimmer herrschte ein großes Durcheinander.
Í herberginu hans var allt á tjá og tundri.
Ist eine Dusche im Zimmer?
Er sturta í herberginu?
Ist hier ein Zimmer frei?
Er laust herbergi hér?
Lasst uns unser Zimmer putzen.
Þrífum herbergið okkar.
Mein Bruder und ich teilten uns ein Zimmer.
Bróðir minn og ég deildum herberginu.
Sein Zimmer ist gleich am Fahrstuhl.
Herbergið hans er rétt hjá lyftunni.
Sie fegte aus dem Zimmer.
Hún þusti út úr herberginu.
Sie hat ein Zimmer gemietet.
Hún tók herbergi á leigu.
Sie ist in ihrem Zimmer.
Hún er í herberginu sínu.
Sie klopften an und gingen ins Zimmer.
Þær bönkuðu og gengu inn í herbergið.
Sie lächelte freundlich, als er ins Zimmer trat.
Hún brosti vingjarnlega þegar hann gekk inn í herbergið.
Sie schlüpfte unbemerkt aus dem Zimmer.
Hún læddist óséð út úr herberginu.
Sie sucht ein Zimmer mit Kochgelegenheit.
Hún er að leita að herbergi með eldunaraðstöðu.
Sie teilt das Zimmer mit ihrer Schwester.
Hún deilir herberginu með systur sinni.
Sie verlangte von ihren Kindern, ihr Zimmer aufzuräumen.
Hún ætlaðist til þess af börnum sínum að þau tækju til í herbergjum sínum.
Sie versuchte, sich im dunklen Zimmer zurechtzufinden.
Hún reyndi að rata um í myrkviðu herberginu.
Sie war allein im Zimmer.
Hún var einsömul í herberginu.
Sie war eben noch im Zimmer.
Hún var í herberginu rétt áðan.
Sind viele in einem Zimmer?
Eru margir í hverju herbergi?
Soll ich dir nicht dein Zimmer zeigen?
Á ég ekki að sýna þér herbergið þitt?
Welche Nummer hat das Zimmer?
Númer hvað er herbergið?
Wir bitten alle Gäste, ihre Zimmer bis spätestens 12 Uhr zu räumen.
Allir gestir eru vinsamlega beðnir að rýma herbergin í síðasta lagi klukkan 12.
Zu vermieten: Zimmer mit Kochecke.
Til leigu: herbergi með eldunarhorni.
ein Zimmer durch bunte Tapeten beleben
að lífga upp á herbergi með marglitu veggfóðri
einen Gast in sein Zimmer leiten
að vísa gesti til herbergis
Zimmer {n} mit Blick auf den Hafen
herbergi {hv} með útsýni yfir höfnina
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten