Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: besonders
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: besonders

besonders
sérlega {adv}
sérstaklega {adv}
einkum {adv}
sér í lagi {adv}
með eindæmum {adv}
spes {adj} [talm.]
besonders [meistens mit Verneinung/Negation]
tiltakanlega {adv} [oftast með neitun]
besonders gesund
meinhollur {adj}læknisfr.
besonders mies [ugs.]
skítt {adj}
nicht besonders
ekki verulega {adv}
etw. besonders betonen
að leggja sérstaka áherslu á e-ð
nicht (besonders) viel
ekkert mikið
Das Fest war besonders gut gelungen.
Hátíðin tókst með eindæmum vel.
Das ist nicht besonders lustig!
Þetta er ekkert sérstaklega fyndið!
Das trifft besonders auf Sie zu!
Þetta á sérstaklega við um þig!
Dass du überhaupt nichts erwähnt hast, ärgert mich besonders.
Það að þú minntist alls ekkert á þetta, ergir mig sérstaklega.
Die Fahreigenschaften des Porsche sind überragend, besonders beim Beschleunigen, in der Kurvenstabilität und beim Bremsen.
Aksturseiginleikar Porsche eru framúrskarandi, sérstaklega hvað varðar hröðun, stöðuleika í beygjum og hemlun.
Die Symptome der Krankheit sind besonders schwere Stimmungsschwankungen.
Sjúkdómurinn lýsir sér einkum í miklum geðbrigðum.
Ich muss zugeben, mir gefällt es nicht besonders.
Ég verð að viðurkenna að mér geðjast ekkert sérstaklega að því.
Mathematik liegt ihm nicht besonders, aber er kann hervorragend singen.
Stærðfræði liggur ekkert sérstaklega vel fyrir honum en hann getur sungið frábærlega.
Panierte Lammkoteletts sind besonders gut.
Lambakótelettur í raspi eru sérdeilis góðar.
Sie erholt sich hier besonders gut.
Hún hressist sérlega vel hér.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung