Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: besser
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: besser
besser
betri {adj}
bedeutend besser
mun betri {adj}
besser als
betra en
etwas besser
skárri {adj}
noch besser
enn betriorðtak
enn þá betriorðtak
umso besser
þeim mun betra
viel besser
miklu betra {adj}
besser werden
að batna
að lagast
jdn./etw. besser kennenlernen
að kynnast e-m/e-u betur
ein bisschen besser
ívið betra {adj}
besser sein als jd.
að skáka e-m
etwas besser werden
að skána
sich besser fühlen
að líða betur
Besser spät als nie!
Betra er seint en aldrei!málshát.
Das ist schon besser. [ugs.]
Þarna kom það.orðtak
Das ist weit besser.
Þetta er miklu betra.
je eher desto besser
því fyrr því betra
je eher, desto besser
því fyrr, þeim mun betra
je früher desto besser
því fyrr því betra
je früher, desto besser
því fyrr, þeim mun betra
je früher, umso besser
því fyrr, þeim mun betra
je größer, desto besser
því stærra, þeim mun betra
um kein Haar besser
ekki hótinu betri
um keinen Deut besser
ekki hótinu skárriorðtak
besser laufen als erwartet
að fara betur en á horfist [oftast í þt.]
es nicht besser verdienen
að eiga ekki betra skilið
Besser aufzuschieben, als zu vergessen.
Betra er geymt en gleymt.málshát.
Besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
Skelfilegur endir er betri en endalaus skelfing.málshát.
Das Klima im Betrieb ist besser geworden.
Andrúmsloftið í fyrirtækinu hefur batnað.
Das muss noch besser werden.
Betur má ef duga skal.
Das nächste Mal wünsche ich, dass Sie besser vorbereitet sind!
Í næsta skipti óska ég eftir því að þú sért betur undirbúinn!
Das Wetter ist deutlich besser geworden.
Veðrið hefur lagast mikið.
Das Wetter soll besser werden.
Veðrið á að batna.
Der Film war besser, als ich dachte.
Myndin var betri en ég hélt.
Die ablehnende Haltung macht die Sache nicht besser.
þessi neikvæðni bætir ekki úr skák.
Du hättest es besser wissen müssen!
Þú ættir að vita betur!
Er ist um kein Haar besser.
Hann er ekki hótinu betri.
Er wird von Mal zu Mal besser.
Hann verður betri með hverju skiptinu.
Es geht ihr schon ein wenig besser.
Henni líður orðið svolítið betur.
Es ging ihr besser und sie konnte wieder arbeiten.
Henni leið betur og hún gat aftur unnið.
Es lief besser als erhofft.
Þetta fór betur en á horfðist.
Früher ging es ihm besser.
Honum leið betur áður.
Fühlst du dich besser heute?
Líður þér betur í dag?
Ich bezweifle, dass ich es besser gemacht hätte.
Ég efast um að ég hefði gert þetta betur.
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser ist als das andere.
Ég get ekki sagt að hvaða leyti annað er betra en hitt.
Ihr geht es besser im Rücken.
Henni hefur skánað í bakinu.
Je früher du kommst, desto besser.
Því fyrr þú kemur, þeim mun betra.
Je öfter du übst, desto besser kannst du dann spielen.
Þeim mun oftar sem þú æfir þeim mun betur geturðu spilað.
Können wir das besser formulieren?
Getum við orðað þetta betur?
Mein Fußball ist viel besser als der meines Bruders.
Fótboltinn minn er miklu betri en bolti bróður míns.
Mir geht es schon besser.
Mér líður betur núna.
Mir ging es nach dem Medikament nicht besser.
Mér skánaði ekkert af meðalinu.
Mit bequemen Schuhen läuft man besser.
Það er betra að ganga í þægilegum skóm.
Sie spielte die Heldin besser als ich.
Hún lék hetjuna betur en ég.
Wenn du einen Freund willst, musst du dich besser verkaufen.
Ef þú vilt eignast kærasta, verður þú að koma betur fyrir.
Wenn es nicht besser wird, dann gehe ich.
Ef þetta batnar ekki, þá fer ég.
eine Sache nicht besser machen
að bæta ekki úr skákorðtak
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten