Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ehe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: ehe
ehe
fyrr en {conj}
áður en {conj}
Ehe {f}
hjúskapur {k}
hjónaband {hv}
arrangierte Ehe {f}
skipulagt hjónaband {hv}
verkorkste Ehe {f}
misheppnað hjónaband {hv}
wilde Ehe {f} [veraltend]
óvígð sambúð {kv}
eine Ehe schließen [heiraten]
að giftast
Ehe {f} ohne Trauschein [ugs.] [eheähnliche Gemeinschaft]
óvígð sambúð {kv}
Die Ehe wurde geschieden.
Hjónabandið var leyst upp.
Ehe er sich's versah, ...
Áður en hann vissi af ...
ehe man sichs versieht
áður en þú veist þaðorðtak
Ihre Ehe ging kaputt.
Hjónabandið þeirra fór í vaskinn.
eine Ehe mit jdm. eingehen
að giftast e-m
Das kann ich dir nicht sagen, ehe ich nicht mit ihm gesprochen habe.
Það get ég ekki sagt þér fyrr en ég hef talað við hann.
Die Ehe wird von der Kirche nicht akzeptiert.
Hjónabandið gengur í berhögg við kirkjuna.
Ehe man sich's versieht, sind zehn Jahre vorüber.
Áður en maður veit af eru tíu ár liðin
Ihre Ehe war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
Hjónaband þeirra var dauðadæmt frá upphafi.
In ihrer Ehe kriselt es schon lange, sie werden sich sicher bald trennen.
Það hefur lengi kraumað undir í hjónabandi þeirra, þau munu örugglega skilja fljótlega.
Nach nur einem Monat Ehe hat sie ihn gezähmt.
Eftir aðeins eins mánaðar hjónaband er hún búinn að temja hann.
Sie musste lange warten, ehe sie an die Reihe kam.
Hún varð að bíða lengi áður en kom að henni í röðinni.
Sie überlegte lange, ehe sie zustimmte.
Hún hugsaði sig lengi um áður en hún samþykkti.
Ehe {f} mit streng verteilten Rollen
hjónaband {hv} með skýra hlutverkaskiptingu
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten