Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: er
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: er
PRON   er | sie | es | sie
er
hann {pron}
Erbium {n} <Er>
erbín {hv}efnafr.
ausgerechnet er
hann af öllum mönnum
Er blinzelte.
Hann deplaði augunum.
Er hinkt.
Hann er haltur.
Er lallt.
Það drafar í honum.
endoplasmatisches Retikulum {n} <ER>
frymisnet {hv} [Reticulum endoplasmicum]líffr.
frymisgrisja {kv} [Reticulum endoplasmicum]líffr.
erweiterte Realität {f} <AR, ER>
viðbótarveruleiki {k}tölvufr.
Eben kommt er.
Þarna kemur hann.
Er arbeitet freiberuflich.
Hann vinnur sjálfstætt.
Er arbeitet schwarz.
Hann vinnur svarta vinnu.
Er arbeitet unermüdlich.
Hann er ósérhlífinn.
Er atmete tief.
Hann andaði djúpt.
Er bekommt Sozialhilfe.
Hann fær félagsaðstoð.
Er blieb zurück.
Hann varð eftir.
Er braucht Ruhe.
Hann þarf næði.
Er entkleidete sich.
Hann afklæddist.
Er fährt Trabbi. [ugs.]
Hann ekur Trabant.
Er fragte uns.
Hann spurði okkur.
Er freut sich.
Hann gleðst.
Er gab Gas.
Hann gaf í.
Er geht barfuß.
Hann gengur berfættur.
Er grinst schelmisch.
Hann glottir skelmislega.
Er grüßte höflich.
Hann heilsaði kurteislega.
Er guckt fröhlich.
Hann er glaðlegur á svipinn.
Er hackt Holz.
Hann heggur við.
Er hat Hemmungen.
Hann er óframfærinn.
Er hat Minderwertigkeitskomplexe.
Hann er með minnimáttarkennd.
Er hat Mumm.
Hann er kjarkaður.
Er hat Übergewicht.
Hann er of þungur.
Er hat Zeit.
Hann hefur tíma.
Er ist Bäcker.
Hann er bakari.
Er ist ehrlich.
Hann er heiðarlegur.
Er ist feige.
Hann er huglaus.
Er ist Fotoamateur.
Hann er áhugaljósmyndari.
Er ist krank.
Hann er veikur.
Er ist Linkshänder.
Hann er örvhentur.
Er ist rastlos.
Það er rót á honum.
Er ist verblutet.
Honum blæddi út.
Er kam näher.
Hann kom nær.
Er kann kommen.
Hann getur komið.
Er kocht Brei.
Hann eldar graut.
Er kommt bald.
Hann kemur bráðum.
Er lächelte ironisch.
Hann brosti háðslega.
Er lachte laut.
Hann hló hátt.
Er lachte verlegen.
Hann hló vandræðalega.
Er lebt gesund.
Hann ástundar heilbrigða lifnaðarhætti.
Er leugnete hartnäckig.
Hann neitaði staðfastlega.
Er macht Fortschritte.
Honum fer fram.
Er macht Überstunden.
Hann vinnur yfirvinnu.
er oder sie [Person, deren Geschlecht nicht bekannt oder nicht festgelegt ist]
hán {pron}nýyrði
Er redet irre.
Hann ruglar bara.
Hann talar tóma þvælu.
Er redete unaufhörlich.
Hann talaði þrotlaust.
Er reist geschäftlich.
Hann ferðast í viðskiptaerindum.
Er sagt nichts.
Hann segir ekkert.
Er schmeichelte ihr.
Hann smjaðraði fyrir henni.
Er schnüffelt Alleskleber.
Hann sniffar lím.
Er schrie laut.
Hann æpti hátt.
Er sieht schlecht.
Hann sér illa.
Er sitzt Modell.
Hann situr fyrir.
Er spielt Posaune.
Hann spilar á básúnu.
Er spielt Schlagzeug.
Hann spilar á trommur.
Er spielt Tischtennis.
Hann leikur borðtennis.
Er spricht Hochdeutsch.
Hann talar á háþýsku. [laus við mállýskueinkenni]
Er spricht Isländisch.
Hann talar íslensku.
Er spricht schnell.
Hann talar hratt.
Er steht noch.
Hann stendur enn.
Er stemmt Hanteln.
Hann lyftir lóðum.
Er studiert Jura.
Hann er að læra lögfræði.
Er transportiert Möbel.
Hann flytur húsgögn.
Er unterrichtet Physik.
Hann kennir eðlisfræði.
Er war wütend.
Hann var reiður.
Er war zerstreut.
Hann var annars hugar.
Er weinte bitterlich.
Hann grét sárt.
Er wiegt 80kg.
Hann vegur 80kg.
Er wird bitterböse.
Það fýkur í hann.
Er wird zornig.
Það þykknar í honum.
Er wohnt da.
Hann býr þarna.
Er wurde aufdringlich.
Hann varð ágengur.
Er wurde ohnmächtig.
Það leið yfir hann.
Er wurde umgebracht.
Hann var drepinn.
Er züchtet Hühner.
Hann elur hænsn.
Hat er Aids?
Er hann með alnæmi?
Spricht er Englisch?
Talar hann ensku?
Wann kommt er?
Hvenær kemur hann?
Wird er kommen?
Skyldi hann koma?
wo er doch
hann sem {conj}
Woher kommt er?
Hvaðan kemur hann?
Abends sieht er fern.
Á kvöldin horfir hann á sjónvarp.
bald er, bald sie [geh.]
ýmist hann eða hún
Donnerstags geht er schwimmen.
Á fimmtudögum fer hann í sund.
Ehe er sich's versah, ...
Áður en hann vissi af ...
Er achtet auf Qualität.
Hann tekur eftir gæðum.
Er angelt gern Forellen.
Honum þykir gaman að veiða silung á stöng.
Er angelt im Teich.
Hann er að veiða í tjörninni.
Er antwortete mir nicht.
Hann svaraði mér ekki.
Er arbeitet im Ausland.
Hann vinnur erlendis.
Er bat um Hilfe.
Hann bað um hjálp.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten