|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: etw tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: etw tun

etw. tun
að gera e-ð
að gjöra e-ð [gamalt]
jdm. etw. tun [jd. tut jdm. etw.]
að gera e-m e-ð [e-r gerir e-m e-ð]
etw. absichtlich tun
að gera e-ð vísvitandi
etw. dauernd tun [immer wieder]
að gera e-ð æ ofan í æ
etw. Dummes tun
að asnast til að gera e-ð
etw. gegen etw. tun
að gera e-ð í e-u
etw. gerade tun
að vera að e-u
etw. gerne tun
að hafa gaman af að gera e-ð
að þykja gott að gera e-ð [e-m þykir gott]
etw. irgendwohin tun
að setja e-ð einhvers staðar
etw. manuell tun
að gera e-ð með höndunum
etw. spontan tun
að gera e-ð umhugsunarlaust
etw. tun müssen
að verða að gera e-ð
etw. tun müssen [jd. muss etw. tun]
að bera að gera e-ð [e-m ber að gera e-ð]
etw. überstürzt tun
að vera fullfljótur á sér að gera e-ð
etw. willentlich tun
að gera e-ð vísvitandi
jdm. etw. zuleide tun
að gera e-m mein
jd. kann ruhig etw. tun
e-m er óhætt að gera e-ð
statt etw. zu tun
í stað þess að gera e-ð {conj}
anfangen, etw. zu tun
að taka til við að gera e-ð
belieben, etw. zu tun [geh.]
að vera vanur að gera e-ð
að hafa til siðs að gera e-ð
dabeibleiben, etw. zu tun
að halda áfram að gera e-ð
erwägen, etw. zu tun
að hugsa um að gera e-ð
að spá í að gera e-ð [talm.]
etw. (nur) widerstrebend tun
að vera e-ð óljúft [e-m er e-ð óljúft]
etw. (nur) widerwillig tun
að vera e-ð óljúft [e-m er e-ð óljúft]
etw. auf Hochtouren tun
að vera á fullu við að gera e-ð
etw. aus Dummheit tun
að álpast til að gera e-ð
etw. dazugehören, etw. zu tun
að þurfa e-ð til að gera e-ð
etw. gegen etw. zu tun
að gera e-ð við e-u
etw. in Eile tun
að gera e-ð í fljótheitum
etw. in jds. Interesse tun
að gera e-ð í e-s þágu
etw. mit Maßen tun
að stilla e-u í hóf
etw. mit Sorgfalt tun
að vanda e-ð
etw. nicht mehr tun
að vera hættur að gera e-ð
etw. nur ungern tun
að vera e-ð óljúft [e-m er e-ð óljúft]
etw. nur widerwillig tun
að gera e-ð með eftirtölum
etw. ohne Umschweife tun
að gera sér lítið fyrir
etw. tun / machen sollen
að eiga að gera e-ð
etw. zu tun haben
að þurfa að gera e-ð
að hafa e-ð fyrir stafni
etw. zu tun pflegen
að vera vanur að gera e-ð
etw. zum Schein tun
að þykjast gera e-ð
gedenken, etw. zu tun
að ætla að gera e-ð
jd. darf etw. gerne tun
e-m er velkomið að gera e-ð {verb}
jdm. befehlen, etw. zu tun
að fyrirskipa e-m að gera e-ð
jdm. ermöglichen etw. zu tun
að gera e-m kleift að gera e-ð
jdm. ermöglichen, etw. zu tun
að gera e-m mögulegt að gera e-ð
jdm. etw. zu tun geben
að fá e-m e-ð að gera
jdm. gebieten, etw. zu tun [geh.]
að skipa e-m að gera e-ð
að bjóða e-m að gera e-ð [fyrirskipa]
jdm. verbieten, etw. zu tun
að banna e-m að gera e-ð
jdn. anstiften, etw. zu tun
að eggja e-n til að gera e-ð
jdn. anweisen, etw. zu tun [beauftragen]
að skipa e-m að gera e-ð
að skikka e-n til að gera e-ð [gamalt] [fela e-m e-ð]
jdn. auffordern, etw. zu tun
að skora á e-n að gera e-ð
jdn. beordern, etw. zu tun
að fyrirskipa e-m að gera e-ð
jdn. beordern, etw. zu tun [jd. ist beordert, etw. zu tun]
að gera e-m að gera e-ð [e-m er gert að gera e-ð]
jdn. beschwören, etw. zu tun
að leggja (hart) að e-m að gera e-ð
jdn. einladen, etw. zu tun [schweiz.]
að skora á e-n að gera e-ð
jdn./etw. lassen, etw. zu tun [erlauben]
að leyfa e-m/e-u að gera e-ð
probieren, etw. zu tun
að reyna að gera e-ð
suchen, etw. zu tun [versuchen]
að reyna að gera e-ð
vergessen, etw. zu tun [jd. vergisst, etw. zu tun]
að lást að gera e-ð [e-m láist að gera e-ð]
vermögen, etw. zu tun
að vera fær um að gera e-ð
versäumen, etw. zu tun [unterlassen]
að láta vera að gera e-ð
versuchen, etw. zu tun
að leitast við að gera e-ð
alles daransetzen, etw. zu tun
að leggja sig allan fram við að gera e-ð
angehalten sein, etw. zu tun
að vera hvattur til að gera e-ð
bereit sein, etw. zu tun
að vera tilbúinn að gera e-ð
að vera reiðubúinn að gera e-ð
bestrebt sein, etw. zu tun
að kappkosta að gera e-ð
damit nachkommen, etw. zu tun
að hafa undan að gera e-ð
darauf brennen, etw. zu tun
að vera fús til e-s
dazu neigen, etw. zu tun
að hneigjast til að gera e-ð
erlaubt sein, etw. zu tun [jdm. ist es erlaubt]
að vera heimilt að gera e-ð [e-m er heimilt]
es schaffen, etw. zu tun
að ná að gera e-ð
etw. auf einen Schlag tun
að gera e-ð á einu bretti
etw. nur dann tun, wenn ...
að gera e-ð einungis þegar ...
etw. nur sehr ungern tun
að vera ófús að gera e-ð
etw. tun, ohne zu zögern
að víla e-ð ekki fyrir sér
gehalten sein, etw. zu tun
að vera skylt að gera e-ð
að vera uppálagt að gera e-ð
gehalten sein, etw. zu tun [jd. ist gehalten, etw. zu tun]
að bera að gera e-ð [e-m ber að gera e-ð]
gesonnen sein, etw. zu tun
að hyggjast gera e-ð
að hugsa sér að gera e-ð
að vera á því að gera e-ð
að vera tilbúinn til að gera e-ð
gezwungen sein, etw. zu tun
að neyðast til að gera e-ð
gut finden, etw. zu tun
að finnast gott að gera e-ð [e-m finnst gott]
imstande sein, etw. zu tun
að vera fær um að gera e-ð
að vera í standi til að gera e-ð [talm.]
jdn. daran hindern, etw. zu tun
að stöðva e-n í að gera e-ð
jdn. davon abbringen, etw. zu tun
að hindra e-n í að gera e-ð
jdn. eindringlich ermahnen, etw. zu tun
að hvetja e-n eindregið til þess að gera e-ð
mit etw. zu tun haben [etw. hat mit etw. zu tun]
að eiga skylt við e-ð [e-ð á skylt við e-ð]
Mühe haben, etw. zu tun
að eiga í erfiðleikum með að gera e-ð
ratsam sein, etw. zu tun
að vera ráðlegt að gera e-ð
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung