|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: euch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: euch

euch
ykkur {pron}
Parfümiert euch!
Setjið á ykkur ilmvatn!
Ich sehe euch.
Ég sé ykkur.
Kennt ihr euch?
Þekkist þið?
Rauf mit euch!
Upp með ykkur!
Weg mit euch!
Burt með ykkur!
Wir helfen euch.
Við hjálpum ykkur.
Auf Leute, erhebt euch!
Standið nú upp, fólk!
Passt auf euch auf.
Passiði ykkur.
Ab ins Bett mit euch!
Í rúmið með ykkur!
Das kann ich euch nicht erlauben.
Þetta get ég ekki leyft ykkur.
Dürfen wir euch am Wochenende einmal überfallen?
Megum við líta við hjá ykkur um helgina?
Habt ihr euch abgesprochen, wer wann an die Reihe kommt?
Hafið þið komið ykkur saman um hvenær kemur að hverjum í röðinni?
Ich danke Euch für Eure Hilfe.
Ég þakka ykkur fyrir hjálpina.
Ich habe bald Urlaub, dann besuche ich euch.
Ég fer bráðum í frí, þá heimsæki ég ykkur.
Ich habe versäumt, euch Bescheid zu geben.
Ég hef vanrækt að láta ykkur vita.
Ich kann euch aber zumindest Kaffee anbieten.
Ég get þó altént boðið ykkur kaffi.
Ich werde mich in Kürze mit euch in Verbindung setzen.
Ég hef samband við ykkur bráðlega.
Ihr habt euch tapfer geschlagen!
Þið genguð vasklega fram!
Ihr könnt tun, was euch beliebt.
Þið getið gert það sem ykkur þóknast.
Müsst ihr euch immer hauen?
Þurfið þið alltaf að vera að slást?
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
Öreigar allra landa, sameinist!sagastjórn.
Schaut euch dieses Bild an.
Lítið á myndina þarna.
Von welchem Pfarrer wollt ihr euch trauen lassen?
Hvaða prest viljið þið láta gifta ykkur?
Wenn ihr gestern zu Hause gewesen wäret, hätten wir euch besucht.
Ef þið hefðuð verið heima í gær, hefðum við heimsótt ykkur.
Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. [Johannes 8 (Luther 1912)]
Sá yður sem syndlaus er kasti fyrsta steininum.bibl.
Wer von euch hat meinen Bleistift entführt?
Hver af ykkur hefur nappað blýantinum mínum?
Wie steht es bei euch?
Hvernig hafið þið það?
Wir werden kommen, sofern es euch passt.
Við munum koma svo framarlega sem það hentar ykkur.
Wir wünschen euch ein glückliches neues Jahr.
Við óskum ykkur gleðilegs nýs árs.
Wir wünschen euch frohe Pfingsten.
Við óskum ykkur góðrar hvítasunnu.
Við óskum ykkur gleðilegrar hvítasunnu.
Wollt ihr euch nicht setzen?
Ætlið þið ekki að setjast?
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung