Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fort.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: fort.
fort
burtu {adv}
brott {adv}
á brott {adv}
fort [verschwunden]
horfinn {adj}
fort [weg sein]
í burtu {adv}
fort [weg]
farinn {adj}
fort [weiter]
áfram {adv}
Fort {n}
virki {hv}hern.
... und so fort.
... og svo framvegis.
etw. setzt sich fort
e-ð heldur áfram
Fort mit ihm!
Burt með hann!
Fort von hier!
Burt héðan!
Ich muss fort.
Ég þarf að fara.
in einem fort
endalaust {adv}
í sífellu
án afláts {adv}
Mach dich fort!
Af stað með þig!
Scher dich fort!
Hafðu þig burt!
Die Kälteperiode dauert fort.
Kuldatíðin heldur áfram.
Mein Buch ist fort!
Bókin mín er týnd!
Meine Brille ist fort.
Gleraugun mín eru horfin.
Als ich hinkam, war sie schon fort.
Þegar ég kom á staðinn var hún farin.
Das Flugzeug bewegte sich mit einer Geschwindigkeit von 400 Stundenkilometern fort.
Flugvélin ferðaðist áfram á 400 kílómetra hraða.
Die Krankheit schreitet weiter fort.
Sjúkdómurinn þróast áfram.
Die positive Entwicklung der Aktienkurse setzt sich weiter fort.
Hin jákvæða þróun hlutabréfavísitölunnar heldur áfram.
Dieses Tier bewegt sich auf vier Beinen fort.
Þetta dýr ferðast um á fjórum fótum.
Er ließ sich durch den Lärm nicht stören und fuhr fort zu arbeiten.
Hann lét hávaðann ekki trufla sig og hélt áfram að vinna.
Er setzte sich in den Wagen und fuhr fort.
Hann settist upp í bílinn og ók af stað.
Ihr Streit dauert immer noch fort.
Deila þeirra heldur enn þá áfram.
In ihrer Erinnerung lebt er fort.
Í hennar huga lifir hann áfram.
Nach einer Pause setzten sie das Gespräch fort.
Eftir nokkurt hlé héldu þau samtalinu áfram.
Nächste Woche fahre ich fort.
Í næstu viku held ég á brott.
Räumt eure Spielsachen fort, es gibt Essen.
Takið spiladótið burt, það er kominn matur.
Schaff doch endlich die geliehenen Bücher fort!
Farðu nú loksins að skila bókunum sem þú ert með í láni!
Sie fuhr mit ihrer Rede fort.
Hún hélt áfram með ræðu sína.
Sie redete in einem fort.
Hún talaði án afláts.
Und so ging das in einem fort.
Og svona gekk þetta endalaust.
und so weiter und so fort [ugs.]
... og þannig koll af kolli {adv}
Wenn das neue Gesetz in Kraft tritt, fällt die alte Regelung fort
Þegar nýju lögin taka gildi fellur gamla fyrirkomulagið niður.
Wie schreiten die Arbeiten fort?
Hvernig miðar vinnunni?
Wir sind im August für drei Wochen fort.
Við erum þrjár vikur í ágúst í burtu.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten