Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fragen.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: fragen.
fragen
að spyrja
að spurja [talm.] [afbrigði af: að spyrja]
jdn. etw. fragen
að spyrja e-n e-s
að spyrja e-n að e-u
Weitere Fragen?
Fleiri spurningar?
Fragen aufwerfen
að vekja upp spurningar
gezielt fragen
að bera upp hnitmiðaðar spurningar
jdn. nach etw. fragen
að inna e-n eftir e-u
jdn. nach jdm./etw. fragen
að spyrja e-n um e-n/e-ð
jdn. wiederholt fragen
að þýfga e-n
að þráspyrja e-n
að spyrja e-n í þaula
nach etw. fragen [berücksichtigen]
að spá í e-ð
að spyrja að e-u
að hugsa út í e-ð
að skeyta e-u um e-ð
nach jdm. fragen
að spyrja eftir e-m
saudumm fragen
að spyrja heimskulega
sich fragen
að spyrja sjálfan sig
að vera spurn [e-m er spurn]
ungelöste Fragen {pl}
óleyst mál {hv.ft}
ohne jdn. zu fragen
að e-m forspurðum {adv}
(jdn.) um Rat fragen
að spyrja (e-n) ráða
jdn. mit Fragen bombardieren
að þráspyrja e-n
nach jds. Gesundheit fragen
að spyrja um líðan e-s
um Erlaubnis fragen
að spyrja um leyfi
Er stellt die Fragen.
Hann spyr spurninganna.
Fragen wir den Lehrer.
Spyrjum kennarann.
ohne (lange) zu fragen
án þess að spyrja (margs)
ohne Fragen zu stellen
gagnrýnislaus {adv}
jdn. nach dem Namen fragen
að spyrja e-n að nafni
mit Fragen über jdn. herfallen
að láta spurningum rigna yfir e-n
nach dem Namen fragen
að spyrja til nafns
nach dem Weg fragen
að spyrja til vegar
nach der Uhrzeit fragen
að spyrja um klukkuna
Darf ich dich etwas fragen?
Má ég spyrja þig um svolítið?
Darf ich ganz direkt fragen?
Má ég spyrja hreint út?
Die Prüflinge bekommen je drei Fragen gestellt.
Þátttakendur í prófinu fá þrjár spurningar hver.
Er geht ihr auf den Wecker mit seinen Fragen.
Hann fer í taugarnar á henni með spurningum sínum.
Er getraut sich nicht zu fragen.
Hann þorir ekki að spyrja.
Er hat eine unangenehme Art zu fragen.
Hann spyr óþægilega.
Es gibt keine blöden Fragen.
Heimskulegar spurningar eru ekki til.
Es ist zwecklos, darüber zu spekulieren, was sie sagen wird; wir müssen sie selbst fragen.
Það er tilgangslaust að velta vöngum fyrir því hvað hún muni segja, við verðum að spyrja hana sjálfa.
Es schadet nicht zu fragen.
Það veitir ekki af að spyrja.
Ich bin nur ein Laie, fragen Sie lieber einen Fachmann.
Ég er ekki faglærður, spyrjið frekar fagmann.
Ich darf doch fragen, oder?
Ég má þó spyrja, er það ekki?
Ich komme gern auf Sie zurück, wenn sich Fragen ergeben.
Ég kem með ánægju aftur til þín ef spurningar vakna.
Jetzt hast du mich mit deinen Fragen total verwirrt!
Nú ertu búinn að gera mig alveg ringlaðan með þessum spurningum þínum!
Man braucht nicht zu fragen, wer den Preis bekommt.
Það er ekki að því að spyrja hver hlýtur verðlaunin.
Man wird ja wohl noch fragen dürfen!
Maður hlýtur að mega spyrja!
Sie haben hier keine Fragen zu stellen!
Það er ekki þitt að bera fram spurningar hér!
Sie ist darauf geeicht, kritische Fragen schnell zu beantworten.
Hún er snjöll í því að svara erfiðum spurningum greiðlega.
Sie nahm das Geld, ohne mich zu fragen.
Hún tók peningana án þess að spyrja mig.
Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.
Wulffs Schnäppchenkredit wirft neue Fragen auf.
Vildarlán Wulffs vekur upp nýjar spurningar.
jdm. Löcher in den Bauch fragen [ugs.]
að spyrja e-n spjörunum úr
sich fragen, ob/warum/wie ...
að spyrja (sjáfan) sig hvort/hvers vegna/hvernig ...
Beratung {f} in allen finanziellen Fragen
ráðgjöf {kv} í öllum málum sem varða fjárhaginn
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten