Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fuhr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: fuhr
Bleich vor Schreck fuhr sie in die Höhe.
Náföl af hræðslu spratt hún á fætur.
Das Schiff fuhr mit vollen Segeln.
Skipið sigldi fullum seglum.
Der Bus fuhr spät ab.
Rútan fór seint af stað.
Der Panzer fuhr direkt auf die Straßensperre los.
Skriðdrekinn ók af stað beint á vegartálmann.
Der Wagen hat geholpert, als er über die Gleise fuhr.
Bíllinn hristist þegar hann ók yfir brautarteinana.
Der Zug fuhr gerade an.
Lestin var að leggja af stað.
Ein Auto fuhr im selben Moment vorbei.
Bíll ók framhjá í sömu andrá.
Er fuhr 50 im Schnitt.
Hann ók að meðaltali á 50.
Er fuhr den Traktor in die Scheune zurück.
Hann ók dráttarvélinni aftur inn í hlöðu.
Er fuhr gegen den Zaun, weil seine Bremsen nicht gingen.
Hann ók á girðinguna þar sem að bremsurnar virkuðu ekki.
Er fuhr gegen eine Wand und zerbeulte das Auto.
Hann keyrði á vegg og beyglaði bílinn.
Er fuhr gegen einen Baum.
Hann ók á tré.
Er fuhr mit dem Auto nach Boston.
Hann fór til Boston í bíl.
Er fuhr mit dem letzten Zug nach Hause.
Hann fór með síðustu lest heim.
Er fuhr um das Hochhaus herum.
Hann ók hringinn í kringum háhýsið.
Er fuhr zuerst nach Kanada, dann nach Alaska.
Hann fór fyrst til Kanada, síðan til Alaska.
Er ließ sich durch den Lärm nicht stören und fuhr fort zu arbeiten.
Hann lét hávaðann ekki trufla sig og hélt áfram að vinna.
Er setzte sich in den Wagen und fuhr fort.
Hann settist upp í bílinn og ók af stað.
Er stieg in den Wagen und fuhr davon.
Hann steig inn í bílinn og ók á braut.
Es machte sich bezahlt, dass er Spanisch lernte, bevor er nach Argentinien fuhr.
Það kom sér vel að hann hafði lært spænsku áður en hann fór til Argentínu.
Sie fuhr erschrocken hoch, als es klingelte.
Hún rauk upp með andfælum þegar það hringdi.
Sie fuhr ihn völlig grundlos an.
Hún hellti sér yfir hann án nokkurrar ástæðu.
Sie fuhr mit ihrer Rede fort.
Hún hélt áfram með ræðu sína.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten