|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: geben

jdm. etw. geben [reichen]
að rétta e-m e-ð
jdm. etw. geben
að gefa e-m e-ð
að veita e-m e-ð
að fá e-m e-ð
að færa e-m e-ð
að víkja e-u að e-m [sjaldan notað]
geben [Kartenspiel]
að gefa
jdm. etw. geben [überlassen]
að láta e-n fá e-ð
að láta e-n hafa e-ð
Anzeichen geben [es gibt Anzeichen für etw. bei etw.]
að votta fyrir e-u [það vottar fyrir e-u í e-u]
Englischunterricht geben
að kenna ensku
es jdm. geben
að láta e-n heyra það
es jdm. geben [ugs.]
að láta e-n hafa það
es jdm. geben [verprügeln]
að lúskra á e-m
etw. für etw. geben [bezahlen]
að gefa e-ð fyrir e-ð [borga]
etw. irgendwohin geben
að setja e-ð einhvers staðar
etw. zu etw. geben [Reparatur]
að fara með e-ð í e-ð [viðgerð]
Gas geben
að gefa í
jdm. Bescheid geben
að láta e-n vita
að gera e-m aðvart
jdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
að borga e-m e-ð fyrir e-ð
að láta e-n fá e-ð fyrir e-ð [borga]
jdm. Feedback geben
að gefa e-m endurgjöf
jdm. Recht geben
að samsinna e-m
jdm. Starterlaubnis geben
að gefa e-m leyfi til flugtaksflug
jdm. Starthilfe geben [Fahrzeug]
að gefa e-m start
jdm./etw. Halt geben
að styðja e-n/e-ð
jdn./etw. verloren geben
að telja e-n/e-ð af
Milch geben
að mjólka
sich geben [etw. gibt sich bei jdm.]
að rjátlast af [e-ð rjátlast af e-m]
Vollgas geben
að gefa (allt) í botn
(jdm.) ein Interview geben
að veita (e-m) viðtal
ausweichende Antworten geben
að gefa loðin svör
Beispiele für etw. geben
að koma með dæmi um e-ð
den Ausschlag geben [Redewendung]
að gera útslagið
ein Bankett geben
að halda veislu
ein Darlehen geben
að lána
ein Fest geben
að halda veislu
ein Konzert geben
að halda tónleikatón.
es jdm. ordentlich geben [ugs.]
að láta e-n fá það óþvegið
etw.Dat. höchste Priorität geben
að setja e-ð á oddinn
etw. in Zahlung geben
að setja e-ð upp í sem greiðslu
etw. von sichDat. geben
að gefa frá sér e-ð [hljóð, stunu, orð]
etw. von sich geben
að láta e-ð út úr sér
etw. zu erkennen geben
að gefa e-ð í skyn
jdm. das Jawort geben [bei Trauung]
að játast e-m
jdm. den Gnadenstoß geben
að veita e-m náðarhögg
að greiða e-m náðarhögg
jdm. die Hand geben
að rétta e-m höndina
jdm. die Schuld geben
að skella skuldinni á e-n
jdm. ein Telefon geben [schweiz.]
að hringja í e-nfjarsk.
jdm. ein Zeichen geben
að gefa e-m merki
jdm. eine Karte geben [Fußball]
að spjalda e-n [fótbolti]íþr.
jdm. eine Watsche geben [bayer.] [österr.] [ugs.] [jdn. ohrfeigen]
að gefa e-m utan undir
jdm. eine Zensur geben
að gefa e-m einkunn
jdm. einen Arschtritt geben [vulg.]
að gefa e-m spark í rassinn
að sparka í rassgatið á e-m [dón.]
jdm. einen Namen geben
að gefa e-m nafn
að nefna e-n [gefa nafn]
jdm. einen Rat geben
að gefa e-m ráð
jdm. einen Spottnamen geben
að uppnefna e-n
jdm. etw. zu tun geben
að fá e-m e-ð að gera
jdm. etw. zu verstehen geben
að láta e-n á sér skilja
jdm. etw. zur Aufbewahrung geben
að fá e-m e-ð til geymslu
jdm. grünes Licht geben
að gefa e-m grænt ljós
jdm. Rabatt (auf etw.Akk.) geben
að veita e-m afslátt (af e-u)
jdm. seine Telefonnummer geben
að gefa e-m símanúmerið sitt
nichts auf etw. geben
að gefa ekkert fyrir e-ð
sein Bestes geben
að gera sitt besta
sich (als) etw. geben
að látast vera e-ð
að þykjast vera e-ð
sich geschlagen geben
að játa sig sigraðan
að viðurkenna ósigur sinn
sich Mühe geben
að vanda sig
von sich geben [Geräusch, Ton]
að gefa frá sér [hljóð]
zu bedenken geben
að benda á til umhugsunar
Die Hühner geben Eier.
Hænurnar gefa af sér egg.
(jdm.) eine Note für etw.Akk. geben
að gefa (e-m) einkunn fyrir e-ð
auf jdn./etw. genau Acht geben
að fylgjast grannt með e-m/e-u
auf jdn./etw. gut Acht geben
að fylgjast vel með e-m/e-u
Backpulver zum Teig geben
að setja lyftiduft í deigið
das Zeichen zu etw.Dat. geben
að gefa merki um e-ð
den Startschuss für etw. geben
að marka upphafið að e-u
eine ausweichende Antwort geben
að fara undan í flæmingi
einen Dreck auf etw. geben [ugs.]
að gefa skít í e-ð [talm.]
etw. (bei jdm.) zu Protokoll geben
að leggja fram bókun (hjá e-m)
etw. aus der Hand geben
að láta e-ð af hendi
etw. den letzten Schliff geben [fertigstellen]
að reka smiðshöggið á e-ð
grünes Licht geben (für etw.)
að gefa grænt ljós (á e-ð)
jdm. (in etw.Dat.) einen Ratschlag geben
að gefa e-m ráð (um e-ð)
að ráðleggja e-m (í e-u)
jdm. einen Rüffel geben / versetzen [ugs.]
að taka e-n í karphúsið
jdm. für etw. die Schuld geben
að kenna e-m um e-ð
jdm. noch eine Chance geben
að gefa e-m enn eitt tækifæri
að veita e-m enn eitt tækifæri
keine Ruhe geben, bis ...
að hætta ekki fyrr en ...
að veita engan frið fyrr en ...
Kinder aufs Land geben
að senda börn í sveit
nicht viel auf etw. geben
að gefa ekki mikið fyrir e-ð
seine Zustimmung zu etw.Dat. geben
að veita samþykki fyrir e-u
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung