Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gesagt!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: gesagt!"
ADJ  gesagt | - | -
gesagter | gesagte | gesagtes
VERB   sagen | sagte | gesagt
ehrlich gesagt
sannast sagna
satt að segja
frómt frá sagt
í alvöru talað {verb}
í hreinskilni sagt {verb}
gelinde gesagt
vægast sagt
gelinde gesagt [um nicht zu übertreiben]
svo ekki sé tekið dýpra í árinni
genauer gesagt
réttara sagt {adv}
nánar tiltekið
Gesagt, getan.
Að þeim orðum slepptum.orðtak
kurz gesagt
í stuttu máli {adv}
Kurz gesagt, ...
Skemmst er frá því að segja að ...
offen gesagt
í hreinskilni sagt
unter uns gesagt
okkar á milli sagt
leichter gesagt als getan
hægara sagt en gert
Was hat er gesagt?
Hvað var hann að segja?
Wer hat das gesagt?
Hver sagði þetta?
..., aber das nur nebenbei (gesagt)
..., en það er nú bara sagt í framhjáhlaupi
"Damit ist aber noch nicht alles gesagt!" legte er nach.
"Þar með er ekki öll sagan sögð!" bætti hann við.
Damit ist nicht gesagt, dass ...
Þar með er ekki sagt að ...
Das habe ich dir schon oft genug gesagt.
Ég er búinn að segja þér þetta nógu oft.
Das habe ich ihm extra gesagt.
Ég sagði honum það sérstaklega. [tók það skýrt fram]
Das hat man mir gesagt.
Mér var sagt það.
Das ist leichter gesagt als getan.
Það er hægar ort en gert. [úrelt]
Der Mann, der das gesagt hat, ...
Maðurinn sem sagði þetta ...
Die Anruferin hat ihren Namen nicht gesagt.
Sú sem hringdi sagði ekki til nafns.
Er hat genau dasselbe gesagt wie sie.
Hann sagði nákvæmlega það sama og hún.
Es wundert mich, dass er nichts gesagt hat.
Það undrar mig að hann skuli ekki hafa sagt neitt.
Hast du überhaupt mitbekommen, was ich gesagt habe?
Náðir þú yfirhöfuð því sem ég sagði?
Ich habe das nur im Scherz gesagt.
Ég sagði þetta bara í gríni.
Ich habe das nur im Spaß gesagt.
Ég sagði þetta bara í gríni.
Ich habe es dir doch mehrfach gesagt.
Ég er búinn að segja þér það mörgum sinnum.
Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.
Ég fæ ekki skilið af hverju hann sagði ekki sannleikann.
Ich will ja nichts gesagt haben, aber ...
Ég vil ekki láta hafa þetta eftir mér en ...
Im Unterricht träumt er oft, deshalb verpasst er manchmal, was gesagt wird.
Í kennslutímum er hann oft annars hugar, þess vegna missir hann stundum af því sem sagt er.
leichter gesagt als getan sein
auðveldara um að tala en í að komast
Nebenbei gesagt, hat mich ihr Verhalten nicht sonderlich überrascht.
Þess má geta að hegðun hennar kom mér ekkert sérstaklega á óvart.
Seine Leistung war gelinde gesagt ziemlich schlecht.
Frammistaðan var afar léleg, svo að ekki sé dýpra í árinni tekið.
Sie haben geheiratet - nebenbei gesagt, hat mich das nicht überrascht.
Þau hafa gift sig - en það má segja að það hafi ekki komið mér á óvart.
Sie hat ausdrücklich gesagt, dass ...
Hún tók það skýrt fram að ...
Siehst du, ich habe es ja immer gesagt!
Sjáðu, þetta sagði ég alltaf!
Warum haben Sie das nicht gleich gesagt?
Af hverju sagðir þú það ekki strax?
Was hat er zu dir gesagt?
Hvað sagði hann við þig?
Was ich gesagt habe, gilt.
Það sem ég sagði, stendur.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten