Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gilt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: gilt

Das gilt auch für dich!
Þetta á líka við um þig!
Das Rauchverbot gilt nur für Inlandsflüge.
Reykingabannið á aðeins við um innanlandsflug.
Das Tor gilt nicht; das Spiel war bereits abgepfiffen.
Markið gildir ekki, búið var að flauta leikinn af.
Dein Vertrauen gilt mir viel.
Traust þitt er mér mikils virði.
Deine Meinung gilt hier nichts!
Skoðun þín skiptir engu máli hér!
Der Pass gilt nicht mehr, er ist gestern abgelaufen.
Vegabréfið er ekki lengur í gildi, það rann út í gær.
Die Ermäßigung gilt nur für Gruppen.
Afslátturinn gildir aðeins fyrir hópa.
Die Fahrkarte gilt eine Woche.
Farmiðinn gildir í eina viku.
Die Fahrkarte gilt nur im Innenraum.
Farmiðinn gildir aðeins á innra svæði.
Diese Briefmarke gilt nicht mehr.
Þetta frímerki er ekki lengur í gildi.
Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
Enginn er spámaður í sínu föðurlandi.málshát.
Er gilt als besonnener Politiker.
Hann telst vera yfirvegaður stjórnmálamaður.
Er gilt als großer Künstler.
Hann er álitinn mikill listamaður.
Es gilt als sicher, dass das Klima wärmer wird.
Það er talið öruggt að loftslagið mun hlýna.
Finnland gilt als das Land der tausend Seen.
Finnland er land hinna þúsund vatna.
Ich möchte diese Aussage relativieren, sie gilt nur unter besonderen Bedingungen.
Ég vil draga úr vægi þessarar yfirlýsingar, hún gildir aðeins við sérstök skilyrði.
Jetzt gilt es, schnell zu handeln.
Nú ríður á að bregðast skjótt við.
Sie gilt als die Beste in der Schule.
Hún er álitin sú besta í skólanum.
Was ich gesagt habe, gilt.
Það sem ég sagði, stendur.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung