|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: glaube
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: glaube

Glaube {m}
átrúnaður {k}
Glaube {m} [Überzeugung, Meinung]
trú {kv}
unerschütterlicher Glaube {m}
ofurtrú {kv}
Das glaube ich.
Ég trúi því.
Ich glaube nicht.
Ég held ekki.
Glaube {m} an Elfen
huldufólkstrú {kv}
Das glaube ich gern.
Því trúi ég vel.
Das glaube ich nicht.
Það held ég ekki.
Ja, ich glaube schon.
Já, ætli það ekki.
„Kommt er?“ - „Nein, ich glaube nicht.“
„Kemur hann?“ „Nei, ég held ekki.“
„Kemur hann?“ - „Nei, ég held ekki.“
Das Haus kommt mir bekannt vor. Ich glaube, wir sind schon mal daran vorbeigekommen.
Húsið kemur mér kunnuglega fyrir sjónir. Ég held að við höfum farið hér áður fram hjá því.
Der Glaube ist mein Leitstern im Leben.
Trúin er mitt leiðarljós í lífinu.
Glaube kein Wort von dem, was er sagt, er lügt nämlich ständig.
Trúðu engu af því sem hann segir, hann lýgur nefnilega stöðugt.
Glaube mir nicht, ich habe nur geflunkert.
Ekki trúa mér, ég var bara að plata.
Ich glaube das nicht nur, ich weiß es (sicher).
Ég held það ekki bara, ég veit það (með vissu).
Ich glaube nicht an Wunder.
Ég trúi ekki á kraftaverk.
Ich glaube nicht mehr daran, dass das noch klappt.
Ég trúi því ekki lengur að þetta reddist.
Ich glaube, da hast du dir ein wenig viel zugemutet.
Ég held að þú hafir ætlast til aðeins of mikils af sjálfum þér.
Ich glaube, dass er mich bald abholt.
Ég held að hann sæki mig bráðlega.
Ich glaube, dass er mich verstanden hat.
Ég held, að hann hafi skilið mig.
Ich glaube, dass sie zu Hause ist.
Ég held, að hún sé heima.
Ich glaube, daß wir das wirtschaftlich auf die Reihe kriegen.
Ég held að okkur gangi vel efnahagslega.
Ich glaube, der Zug kommt um 8.00 Uhr an.
Ég held að lestin komi klukkan 8:00.
Ich glaube, er ist in einen Laden gegangen.
Ég held að hann hafi skroppið út í búð.
Ich glaube, es friert heute Nacht.
Ég held að það frjósi í nótt.
Ich glaube, ich bin wieder gesund.
Ég held ég sé orðinn hress.
Ich glaube, ich genehmige mir noch ein Bier.
Ég held að ég fái mér enn einn bjór.
Ich glaube, ich habe die Suppe versalzen.
Ég held að ég hafi ofsaltað súpuna.
Ich glaube, mich zu erinnern, dass ich dieses Buch schon einmal gesehen habe.
Mig rekur minni til þess að hafa séð þessa bók.
Ich glaube, Sie haben mich falsch verstanden.
Ég held að þú hafir misskilið mig.
Ich glaube, sie ist verrückt, einen Marathon laufen zu wollen.
Mér finnst hún biluð að ætla að taka þátt í maraþonhlaupinu.
Kannst du mal an der Tür nachsehen, ich glaube, es hat geklingelt.
Getur þú farið til dyra, ég held að það hafi verið hringt.
Nein, das glaube ich nicht.
Nei, ætli það.
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung