|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: große
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: große

Größe {f}
stærð {kv}
Größe {f} [Bedeutsamkeit einer Person]
myndugleiki {k}
mikilmennska {kv} [mikilleiki]
Größe {f} [eine wichtige Persönlichkeit, die sehr viel leistet]
stórmenni {hv}
mikilmenni {hv}
risi {k} [óeiginl.] [t.d. á sviði lista]
(große) Menge {f}
kynstur {hv.ft}
(große) Veränderung {f}
stakkaskipti {hv.ft}
geringe Größe {f}
smæð {kv}
große Arbeitslast {f}
annir {kv.ft}
Große Außensichel {f} [Judo]
hælkrókur {k} að utan [júdó]íþr.
große Bucht {f}
flói {k}landaf.
große Entfernung {f}
óravegalengd {kv}
órafjarlægð {kv}
große Freude {f}
óblandin ánægja {kv}
große Gefahr {f}
stórhætta {kv}
große Häuser {pl}
stór hús {hv.ft}
Große Innensichel {f} [Judo]
hælkrókur {k} að innan [júdó]íþr.
Große Kapuzinerkresse {f}
skjaldflétta {kv} [Tropaeolum majus]garð.
große Leistung {f}
þrekvirki {hv}
große Menge {f}
firnindi {hv} [firnindin öll]
große Neuigkeit {f}
stórtíðindi {hv.ft}
große Öffnung {f}
gímald {hv}
große Rosenader {f}
innanlærsbláæð {kv} [Vena saphena magna]líffærafr.
große Rosenvene {f}
innanlærsbláæð {kv} [Vena saphena magna]líffærafr.
große Schafherde {f}
fjársafn {hv}landbún.
große Schamlippen {pl}
ytri skapabarmar {k.ft} [Labia majora pudendi]líffærafr.
große Schlacht {f}
fólkorrusta {kv} [gamalt]hern.
große Summe {f}
fúlga {kv}
große Verantwortung {f}
ábyrgðarhluti {k}
große Zehe {f}
stóratá {kv}líffærafr.
stóra tá {kv}líffærafr.
mittlere Größe {f}
miðstærð {kv}
meðalstærð {kv}
miðlungsstærð {kv}
der Große Führer [Kim Il-sung]
leiðtoginn mikli [Kim Il-sung]
je nach Größe
allt eftir stærð
ohne (große) Umstände
án (mikillar) fyrirhafnar {adj}
große Anstrengungen unternehmen
að leggja mikið á sig
große Kräfte freisetzen
að leysa mikla orku úr læðingi
große Mode sein
að vera mikið í tísku
große Not leiden
að líða mikla neyð
große Töne spucken [ugs.]
að taka stórt upp í sig
Alexander {m} der Große
Alexander {k} miklisaga
die große Pause {f}
löngu frímínutúrnar {kv.ft}mennt.
große Menge {f} Kies
mikið magn {hv} af möl
große Summe Geld {f}
fjárfúlga {kv}
fúlga {kv} fjár
Karl {m} der Große
Karlamagnús {k}saga
Da herrschte große Aufregung.
Þar var allt í uppnámi.
Er hat große Macht.
Hann hefur mikið vald.
Er hat große Pläne.
Hann hefur miklar fyrirætlanir.
Er machte große Schritte.
Hann tók löng skref.
Ich habe Größe 41.
Ég nota stærð 41.
Ich habe große Angst.
Ég er mjög kvíðinn.
in der Größe von etw.
á stærð við e-ð {adv}
Monika hat Größe 36.
Monika notar stærð 36.
Sie hat große Schmerzen.
Hún er með mikla verki.
das große Los ziehen
að fá stóra vinninginn
das große Los ziehen [fig.]
að detta í lukkupottinn
eine große Klappe haben
að vera kjaftfor
eine große Rolle spielen [etw. spielt eine große Rolle]
að skipta miklu máli [e-ð skiptir miklu máli]orðtak
eine große Tat vollbringen
að drýgja dáð
eine große Zeche machen
að eta og drekka mikið á veitingastað
für jdn./etw. große Bedeutung haben
að hafa mikla þýðingu fyrir e-n/e-ð
große Fehler an jdm./etw. finden
að finna e-m/e-u allt til foráttu
große Stücke auf jdn. halten [ugs.]
að búast við miklu af e-m
jdm. eine große Freude bereiten
að hlýja e-m um hjartarætur
Häuser {pl} von unterschiedlicher Größe
hús {hv.ft} af mismunandi stærð
Als sich das große Erdbeben ereignete, war ich gerade zehn Jahre alt.
Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall.jarð.
Das ist mir eine große Freude.
Það er mér mikil ánægja.
Der Snæfellsjökull soll über große mystische Kräfte verfügen.
Snæfellsjökull er sagður búa yfir miklu dulmagni.
Die Kommunikation per E-Mail bringt große Vorteile.
Mikið hagræði er af samskiptum með tölvupósti.
Die Künstlerin genießt große Wertschätzung bei ihrem Publikum.
Listakonan er í miklum metum hjá áhorfendum sínum.
Listakonan er í hávegum höfð hjá áhorfendum sínum.
Listakonan nýtur mikillar virðingar hjá áhorfendum sínum.
Ein Nistkasten kann für Vögel eine große Hilfe sein.
Hreiðurhús getur verið frábær hjálp fyrir fugla.
eine große Auswahl an Büchern
mikið úrval af bókum
Er fiel wegen seiner Größe auf.
Hann var áberandi stór.
Er fliegt auf große Frauen mit langen, schlanken Beinen.
Hann fellur fyrir hávöxnum konum með langa og granna fótleggi.
Er genießt bei allen große Sympathie.
Hann nýtur mikils velvilja allra.
Er hat eine große Familie.
Hann á stóra fjölskyldu.
Er hat eine große Schnauze.
Það er mikill kjaftur á honum.
Er hat große Träume und hohe Ideale.
Hann á sér stóra drauma og miklar hugsjónir.
Er ist eine große Wissensquelle und kennt sein Land und seine Leute gut.
Hann er mikill fróðleiksbrunnur og vel að sér um land og þjóð.
Er ist in eine große Korruption verwickelt.
Hann hefur verið bendlaður við stórt spillingarmál.
Er schwärmt für große Autos.
Hann er hrifinn af stórum bílum.
Er unterscheidet sich von den anderen Kindern durch seine Größe.
Hann sker sig úr frá hinum börnunum vegna hæðar sinnar.
Es bestehen große Unsicherheiten über den Fortgang der Friedensgespräche.
Mikil óvissa ríkir um framgang friðarviðræðna.
Es herrschte eine große Unruhe.
Það ríkti mikill órói.
Es herrschte große Nachfrage nach dieser Neuheit.
Það var mikil eftirspurn eftir þessari nýjung.
Ich fühlte eine große Erleichterung, als ich mit dem Aufsatz fertig war.
Ég fann til mikils léttis þegar ég var búin með ritgerðina.
In Europa gibt es große Probleme wegen der Luftverschmutzung.
Í Evrópu eru mikil vandamál vegna loftmengunar.
In Mosambik gab es große Überschwemmungen.
Í Mósambík voru mikil flóð.
Islandpferde haben eine große Ausdauer.
Íslenskir hestar hafa mikið þol.
Oft hat eine kleine Ursache eine große Wirkung.
Oft veltir lítil þúfa þungu hlassi.málshát.
Sein Blick verriet große Angst.
Augnaráð hans bar vitni um mikinn ótta.
Seine Bemerkung rief große Heiterkeit hervor.
Athugasemd hans vakti mikla kátínu.
Sie besitzt eine große Autorität.
Hún fær miklu framgengt.
Sie hat große Ähnlichkeit mit ihrem Vater.
Hún er mjög lík föður sínum.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung