|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gutes
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: gutes

Gutes verkünden
að boða gott
gutes Benehmen {n}
siðprýði {kv}
gutes Reisewetter {n}
ferðaveður {hv}
gutes Wetter {n}
gott veður {hv}
góðviðri {hv}veðurfr.
Gutes neues Jahr!
Gleðilegt nýtt ár!
Gutes Wetter ist vorhergesagt.
Það spáir góðu veðri.
Ich ahne nichts Gutes.
Ég á ekki von á neinu góðu.
nichts Gutes erahnen lassend
uggvænlegur {adj}
læviblandinn {adj}
lævi blandinn {adj}orðtak
ein gutes Beispiel nennen
að nefna gott dæmi
ein gutes Gedächnis haben
að vera minnugur
ein gutes Gedächtnis haben
að hafa gott minni
etw. als gutes Zeichen werten
að telja e-ð vera jákvætt merki
gutes / schlechtes Wetter sein [es ist gutes Wetter]
að viðra vel / illa [það viðrar vel]
Das ist ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.
Þetta er gott verð miðað við gæði.
Das ist ein gutes Zeichen.
Það er góðs viti.
Þetta er gott tákn.
Der Schnitzer sucht sich gutes Holz.
Tréskurðarmaðurinn leitar að góðum viði.
Die Polizei konnte ein ziemlich gutes Profil des Täters erstellen.
Lögreglan gat gefið greinargóða lýsingu á glæpamanninum.
Diese Entwicklung verheißt nichts Gutes.
Þessi þróun lofar ekki góðu.
Du könntest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.
Þú gætir sýnt börnunum þínum gott fordæmi.
Ein gutes neues Jahr [und danke für das alte]!
Gleðilegt nýtt ár og takk fyrir það gamla!
Ein sehr gutes Rennrad kann durchaus 5000 Euro kosten.
Mjög gott keppnishjól getur auðveldlega kostað 5000 evrur.
Er hat ein gutes Verhältnis zu dem Vater.
Hann er í góðu sambandi við föðurinn.
Er hat ein sehr gutes Gedächtnis.
Hann er mjög minnugur.
Er hat eine Vorliebe für gutes Essen.
Hann hefur dálæti á góðum mat.
Er hatte ein gutes Alibi.
Hann var með góða fjarvistarsönnun.
Er ist von Natur aus bequem, liebt gutes Essen und Wein.
Hann er makráður að eðlisfari, gefinn fyrir góðan mat og vín.
Er lässt kein gutes Geschäft aus.
Hann sleppir aldrei góðum viðskiptum.
Gemeinsam können wir viel Gutes bewirken.
Sameiginlega getum við komið mörgu góðu til leiðar.
Gibt es hier gutes Essen?
Fæst hér góður matur?
Ich habe ein gutes Gespür für Zahlen.
Ég er talnaglöggur.
Im Herbst war gutes Wetter.
Um haustið var veðrið gott.
Jetzt ist kein gutes Wetter.
Núna er ekki gott veður.
Sie hat ein gutes Einkommen.
Hún hefur góðar tekjur.
Sie hat ein gutes Gedächtnis.
Hún hefur gott minni.
Sie leistet sich ein gutes Hotel im Urlaub.
Hún veitir sér að búa í góðu hóteli í fríinu.
Verschmuste Katze sucht ein gutes Zuhause.
Kelin læða óskar eftir góðu heimili.
Weißt du ein gutes Mittel gegen Schnupfen?
Veist þú um gott meðal við kvefi?
Wir haben ein gutes Auge für altes Porzellan.
Við höfum næmt auga fyrir gömlu postulíni.
Wo kann ich ein gutes Schuhgeschäft finden?
Hvar er góð skóverslun?
an jdm./etw. kein gutes Haar lassen
að hallmæla e-m/e-u
ein gutes Auge für etw. haben
að hafa næmt auga fyrir e-u
jds. gutes Recht sein, (etw. zu tun)
að vera réttur e-s (að gera e-ð)
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung