|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: handeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: handeln

etw. handeln [auf einem Markt] [meist im Passiv]
að versla með e-ð [á markaði]
Handeln {n} [Tätigkeit]
verknaður {k}
(irgendwie) handeln
að bregðast (einhvernveginn) við
fahrlässig handeln
að hegða sér gáleysislega
mit etw. handeln
að versla með e-ð
að höndla með e-ð
schnell handeln
að bíða ekki boðanna
verantwortungsbewusst handeln
að gera e-ð á ábyrgan hátt
verantwortungslos handeln
að hegða sér á ábyrgðarlausan hátt
von etw. handeln
að fjalla um e-ð
að hverfast um e-ð
kollektives Handeln {n}
samstillt átak {hv}
(mit jdm.) (um etw.) handeln
að semja (við e-n) um verð á e-u
(mit jdm.) (um etw.) handeln [feilschen]
að prútta (við e-n) (um e-ð)
mit Antiquitäten handeln
að versla með fornmuni
mit Gebrauchtwagen handeln
að höndla með notaða bíla
sich um etw. handeln
að snúast um e-ð
Zeit {f} zum Handeln
vitjunartími {k}
Jetzt musste er handeln.
Nú varð hann eitthvað að taka til bragðs.
Wir müssen endlich handeln!
Við verðum að fara að gera eitthvað í málinu!
Wir müssen rasch handeln.
Við verðum að bregðast skjótt við.
auf eigene Faust handeln
að gera e-ð upp á eigin spýtur
mit sich handeln lassen
að vera tilbúinn til að semja um e-ð
Bei den Tätern soll es sich um Angehörige einer Terrorgruppe handeln.
Sökudólgarnir eru sagðir tilheyra hryðjuverkahópi.
Die Situation gebietet rasches Handeln.
Aðstæður kalla á skjót viðbrögð.
In manchen Ländern ist es üblich, beim Kauf bestimmter Waren zu handeln.
Í sumum löndum er alvanalegt að prútta við kaup á vissum vörum.
Jetzt gilt es, schnell zu handeln.
Nú ríður á að bregðast skjótt við.
Jetzt heißt es schnell handeln.
Nú ríður á að bregðast skjótt við.
Sie hat sein Handeln verdammt.
Hún fordæmdi vinnubrögð hans.
Über den Preis lasse ich nicht mit mir handeln.
Um verðið er ég ekki til viðræðu.
Umweltsünder handeln schlecht an der Natur.
Umhverfissóðar ganga illa um náttúruna.
mit einem Händler um den Preis eines Teppichs handeln
að semja við kaupmann um verð á teppi
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung