Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hochgehen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: hochgehen lassen
[sich hinten an ein Auto klammern und sich davon übers Eis ziehen lassen]
að teika bíl
etw. aufwerfen [entstehen lassen]
að hrófla upp e-u
etw. hervorheben [auffällig werden lassen]
að draga e-ð fram
etw. streichen [wegfallen lassen]
að afleggja e-ð
að fella e-ð niður
að leggja e-ð niður
etw. verlängern [länger dauern lassen]
að framlengja e-ð
etw. vernachlässigen [unberücksichtigt lassen]
að líta fram hjá e-u
etw. verraten [erkennen lassen]
að sýna e-ð
að vitna um e-ð
að bera vitni um e-ð
etw. verschenken [ungenutzt lassen]
að láta e-ð fara til spillis
etw. verstreuen [irgendwo ohne Ordnung liegen lassen]
að dreifa e-u
jdm. etw. freistellen [selbst entscheiden lassen]
að láta e-n um að ákveða e-ð
jdn. holen [kommen lassen, rufen]
að kalla á e-n
að kalla eftir e-m
jdn. ranlassen [ugs.] [versuchen lassen]
að leyfa e-m að reyna
jdn. versetzen [umsonst warten lassen]
að beila e-n [sl.]
að láta e-n bíða eftir sér [mæta ekki]
jdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
að hleypa e-m á undan
(bei etw.Dat.) mitgehen [sich mitreißen lassen]
að hrífast með (e-u)
an etw. festhalten [sich nicht abbringen lassen von etw.]
að halda e-u til streitu [orðtak]
auf etw.Akk. hinweisen [vermuten lassen]
að benda til e-s
über jdn./etw. hinwegsehen [ignorieren, unbeachtet lassen]
að líta fram hjá e-m/e-u
að horfa fram hjá e-m/e-u
ein Auto vorbeilassen [überholen lassen]
að hleypa bíl fram úr
mit sich reden lassen [mit sich verhandeln lassen]
að vera tilbúinn til að ræða málin
mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [mit sich verhandeln lassen]
að vera til viðræðu (um e-ð)
mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [sich umstimmen lassen]
að láta tala sig inn á e-ð [talm.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten