Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: holen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: holen
jdn./etw. holen
að sækja e-n/e-ð
(jdm.) etw. holen
að ná í e-ð (fyrir e-n/handa e-m)
etw. holen [ugs.] [einkaufen]
að skjótast eftir e-u [talm.] [kaupa inn]
jdn. holen [kommen lassen, rufen]
að kalla á e-n
að kalla eftir e-m
Atem holen
að anda
að anda djúpt að sér
að kasta mæðinnilæknisfr.
Brötchen holen [ugs.]
að skjótast eftir rúnnstykkjum [talm.]
etw. aus etw. holen
að ná í e-ð úr e-u
etw. wieder holen [zurückholen]
að sækja e-ð aftur
sichDat. etw. holen
að ná sér í e-ð
að næla sér í e-ð
að krækja sér í e-ð
(tief) Luft holen
að anda (djúpt) að sér
die Polizei holen
að kalla á lögregluna
einen Pfarrer holen
að kalla eftir presti
etw. an Bord [eines Schiffes] holen
að innbyrða e-ð
jdn. ans Telefon holen
að sækja e-n í símannfjarsk.
jdn. zu sich holen
að taka e-n heim til sín
Milch holen gehen
að fara út í búð eftir mjólk
sichDat. Hilfe holen
að sækja sér aðstoð
(sichDat.) eine Medaille holen [ugs.]
að krækja sér í medalíu
jdn. aus dem Bett holen
að draga e-n (upp) úr rúminu
jdn. mit ins Boot holen [fig.]
að fá e-n með sér i lið
sichDat. den Tod holen
að fara óvarlega með sig
sichDat. einen Schnupfen holen [ugs.]
að ná sér í kvef
Bald holen wir die Italiener ein.
Brátt náum við Ítölunum.
Bei dem ist nichts (mehr) zu holen.
Hjá honum er ekkert (lengur) að sækja.
Das Buch liegt da, kannst du es holen?
Bókin liggur þarna, geturðu náð í hana?
Ich gehe nur rasch Zigaretten holen, ich bin gleich wieder da.
Ég ætla að skreppa snöggvast eftir sígarettum, ég kem strax aftur.
Ich werde den Stuhl holen.
Ég ætla að ná í stólinn.
Würdest Du ein Glas, ... und auch einen Stuhl holen.
Vilt þú ná í glas, ... og líka einn stól.
das Auto aus der Werkstatt holen
að sækja bílinn á verstæðið
den Schlüssel aus der Tasche holen
að ná í lykilinn úr vasanum
die Kinder aus der Schule holen
að sækja börnin úr skólann
für jdn. die Sterne vom Himmel holen
að gera allt fyrir e-n
að bera e-n á höndum sér
Kartoffeln aus dem Keller holen
að sækja kartöflur úr kjallaranum
Milch aus dem Kühlschrank holen
að ná í mjólk úr ísskápnum
sich einen Rat von jdm. holen
að leita ráða hjá e-m
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten